Autor Tema: Mrežne čitaonice - online polica knjiga  (Posjeta: 11363 )

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Čuvari Jugoslavije
« Odgovori #30 : 13 Listopad 2012, 17:32:35 poslijepodne »
Tragajući za kriptičnom referencom:
St. Marie in seinen "Itinéraires en Hercégovine", S. 50,
koja se nikako nije mogla nać ni uz prosijavanja tipa (-bosnie), nije se došlo ni do jàsnog imena auktora (St.?)
naletilo se na Čuvare Jugoslavije na archive.org, naprijed-nazad, sve su knjige tu.
« Zadnja izmjena: 13 Listopad 2012, 17:39:40 poslijepodne glonga »

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #31 : 13 Listopad 2012, 17:48:56 poslijepodne »

Život i običaji hrvata katoličke vjere u Bosni i Hercegovini.
by Nikola Buconjić
Published 1908 by Tiskom i nakladom D. A. Kajona in Sarajevo .
Written in Croatian.
http://archive.org/stream/ivotiobiajihrva01bucogoog#page/n4/mode/2up

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #32 : 13 Listopad 2012, 17:58:04 poslijepodne »

Skokov etimologijski rječnik
Smotano digitalizirano. Mora se malo podešavat preglednik na jednu stranicu pa uvećavat/umanjivat.
http://archive.org/stream/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika/PetarSkok-EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika#page/n0/mode/2up

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Jean Baptiste Évariste Charles Pricot De Sainte Marie
« Odgovori #34 : 13 Listopad 2012, 18:46:13 poslijepodne »

St. Marie … "Itinéraires en Hercégovine"

Evo i Hoernes se pozivlje (1882: 22) na "Itinéraires en Hercégovine" a web tražilice ništa (više) ni o auktoru ni o libru ni o članku. p 22

Moriz Hoernes. Mittelalterliche Grabdenkmäler in der Hercegovina. Mittheilungen der Kaiserl. Königl. Central-Commission zur Erforschung und Erhaltung der Baudenkmale. 1882. pp 19-25

Lik se zove:
Jean-Baptiste Évariste Charles Pricot De Sainte-Marie
a ovih dana su naši sabornici izglasali zakon o imenu. I što će sad programeri? Za ime i prezime ostavili 2x slovni niz od po dvadesetak znakova?
Preprogramiraj sve.
I ko će sad s bibliografima i knjižničarima nać bibliografiju ovog Zagorovog Číke?
Openlibrary.org ga ima pod nekoliko imena.
Npr. kao "Sainte-Marie, É. de." je naveden kao auktor L' Herzégovine étude géographique, historique et statistique.
« Zadnja izmjena: 13 Listopad 2012, 19:47:22 poslijepodne glonga »

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Jean Baptiste Évariste Charles Pricot De Sainte Marie
« Odgovori #35 : 13 Listopad 2012, 20:18:48 poslijepodne »
I ko će sad s bibliografima i knjižničarima nać bibliografiju ovog Zagorovog Číke?

Jedva. Nije c nego z. Nimci.
Évariste-Charles Pricot de Sainte-Marie. Itinéraires en Herzégovine. 1876
http://books.google.com/books?id=xPAXMAEACAAJ

Midhat Šamić. Francuski putnici u Bosni i Hercegovini u XIX stoljeću (1836-1878) i njihovi utisci o njoj.
http://books.google.com/books?id=dLQMAAAAIAAJ
to još gore referencira:



BSG? p47? Nije p 47. ako nije tiskano u separatu.
archive. org nije nam baš od pomoći za godišta i opsege periodike.
BSG = Bulletin de la Société de géographie (Paris)

Itinéraires en Herzégovine je tu 1876/01 (SER6,T11)-1876/06
E. de Sainte-Marie
« Zadnja izmjena: 13 Listopad 2012, 21:01:54 poslijepodne glonga »

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Jean Baptiste Évariste Charles Pricot De Sainte Marie
« Odgovori #36 : 13 Listopad 2012, 21:32:02 poslijepodne »
Itinéraires en Herzégovine je tu 1876/01 (SER6,T11)-1876/06
E. de Sainte-Marie
… i tu je nastavak, nikad kraja ovoj zavrzlami.

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #37 : 13 Listopad 2012, 22:55:04 poslijepodne »
Antiquarian researches in Illyricum
Part I-IV Communicated to the Society of antiquaries
by Arthur John Evans
Published 1883 by Nichols & sons in Westminster.


Offline belevarac

  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #38 : 13 Listopad 2012, 23:06:42 poslijepodne »
Nemojte, ljudi, skidati Skoka. Samo gubite prostor.
1. nema KAZALA (kako tjesh znati da se rics, koju trazsish, "reuškati" nalazi pod grozdom "zdur"?
2. nema priepoznavanja znakova (naredba "trazsi" ne radi).
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #39 : 14 Listopad 2012, 01:23:10 prijepodne »
Nemojte, ljudi, skidati Skoka. Samo gubite prostor.
1. nema KAZALA (kako tjesh znati da se rics, koju trazsish, "reuškati" nalazi pod grozdom "zdur"?
2. nema priepoznavanja znakova (naredba "trazsi" ne radi).

Već smo se jednoč razgovarali da ovoj temi nije cilj skidanje vengo online listanje.
Archive.org ima priglednik s puno mana, nu u slučaju ricsnika i sličnih ima jednu prednost na prosječno brzoj internetskoj svezi, ima klizač doli (livo, u počeku) na dnu. Makneš klizač i prieskačeš po Skoku, ako je internetska sveza malko spora, ždrakneš zaglavlje i vidiš okolo kojeg si slova.
Na prosječnoj internetskoj vezi neuvježban tražitelj po ricsniku potroši malko manje vrimena tražeć rič nego listajuć knjigu.
Prednost listanja knjige je u jačanju mišića i iritiranju sinusa čitateljovih.

Moja pulitika glede pouzdanih servisa s digitaliziranim knjigama i periodikom (archive.org, razne akademije i sl.) je — ne skidaj.
Nek stoji tamo di i stoji. Ako je tražilica nepouzdana, pribilježi još negdje gdje se što našlo. Skoka (i onaglašene rječnike) ne očekujem dok sam živa u potpuno digitaliziranom obliku.
Džaba ja tebi sto puta pišem kako se rukuje stvarima na archive.org
Imaš OCR Skokov:
http://archive.org/stream/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika/PetarSkok-EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika_djvu.txt
Takav je kakav je. Strojni. Ako znaš slágat grep upite i prepoznaješ tipične OCR greške ne š nikad ni poželit sređivat taj OCR.
Možeš skinut to u raznim formatima, s prethodnog linka škljocneš na "See other formats" i nađeš se ovdje:
http://archive.org/details/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika
Ako š gledat druge formate škljocneš mišom na format po volji.
Ako š skidat druge formate škljocneš na link: HTTPS i evo te:
https://ia600503.us.archive.org/9/items/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika/
i skineš format po volji.
Ako kaniš sam napravit OCR dijela nekog djela (ili čitavog) skidaj .jp2 ili .tiff format jer ima najveću rezoluciju.
U ovom slučaju:
https://ia600503.us.archive.org/9/items/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika/PetarSkok-EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika_jp2.zip
Za taj posao ćeš tribat kao preporučen međukorak komad omečja poput programa Scantailor ili nešt slično.
Taj komad omečja traži malo jače očvrsje.

A ako oš pomagat u čitanju tekstova imaš link "Help reading texsts", to ti je na archive.org malo smotano rješeno. I kad se registriraš tlaka je zamijeniti .txt datoteku već objavljene knjige (časopisa, rada…). Svoj tekst moš objavit posebno. Mislim da ni objavljivači ne mogu zamijeniti ono što su već objavili. Nešto kao forum. Nema naknadnog uređivanja. Na pokrenutim pojektima provjere tekstova nema (zasad) ničeg što bi me navelo na sudjelovanje.

Ima tu stvari koje su prilično neupadljive. Čitač (Book Reader) ima u gornjem desnom kutu, druga zdesna, ikonicu koju prvi put u nekoliko godina škljocam večeras iako je taj čitač naoko spartanski - otkrilo se da dopušta uključivanje (embedding) samo što ovaj forum ne dopušta html, a ne znam ima li nešto kao "book player"
<iframe src='[url]http://archive.org/stream/EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika/PetarSkok-EtimologijskiRjecnikHrvatskogaIliSrpskogaJezika?ui=embed#mode/1up[/url]' width='480px' height='430px' frameborder='0' ></iframe>
Konačno, uređivačem pdf datoteka, Skok i slične stvari mogu se dovoljno dobro i dovoljno brzo digitalizirati, ubaci se ručno cilj (target) i/ili knjiška oznaka (bookmark) - jedan do dva komada po stranici i generira kazalo/index. I to samo u slučaju ako se ne zna Emacs ili sličan pristojan uređivač teksta koji pretražuje koristeći grep i regularne izraze. Kaj je grep Mudro Slovo?
Stra me je i pomislit što sve može napravit učen jezikoslovac s grep-om, Emacs-om i regularnim izrazima.
A tek još s dva zrna, zrnom soli i zrnom perl-a.?!

Offline belevarac

  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #40 : 14 Listopad 2012, 15:54:15 poslijepodne »
Ostajem kod tvrdnje da je koristjenje ovakvog Skoka bezsmisleno. Pa znash li ti uobtje shto su KAZALA, knj. IV.? Ja imam elektr. Skoka, ne znam odkamo sam ga skinuo, u kome naredba trazsenja radi, ali ga uobtje ne koristim jer 1) nema KAZALA i 2) mnogi su znakovi krivo procsitani.
« Zadnja izmjena: 14 Listopad 2012, 16:00:22 poslijepodne belevarac »
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Mrežne čitaonice - online polica knjiga
« Odgovori #41 : 14 Listopad 2012, 18:05:14 poslijepodne »
Ostajem kod tvrdnje da je koristjenje ovakvog Skoka bezsmisleno.
Glede i unatoč. Stoj.

Moriz Hoernes. Alterthümer der Hercegovina. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Klasse der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. vol. 97. (1880.) IV-VI. 1881. pp 491-612

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie… 1900
« Odgovori #42 : 28 Prosinac 2012, 18:32:41 poslijepodne »
Glede registra i glede još jedne teme koja se dotakla k. und k. vojske u Imoti (pa i šire)… nekoliko knjiških oznaka (bookmarks) i bilužki.

Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie der im Reichsrathe vertretenen…
1900
Landwehr-Ergänzungsbezirk Nr. 23 Zara pp 67
Landwehr - Evidenz - Offiziale
… Lukas Roviščanec … exponiert bei der Bez. Hptmscft. Imoski.

Landwehr - Commando Zara pp 93
Landsturmbezirks-Commando Nr. 79. zu Zara
Landsturmbezirks-Commando Nr. 80. zu Sinj
Landsturmbezirks-Commando Nr. 81. zu Ragusa-Gravosa
Landsturmbezirks-Commando Nr. 82. zu Ragusa-Gravosa

Landwehr-Infanterie-Regiment Zara Nr. 23. pp 428- 435

Escadron der berittenen Dalmatiner Landesschützen
Escadronsstation: Sinj pp 561

Landes-Gendarmerie-Commanden
Nr. 9 für Dalmatien pp 691
« Zadnja izmjena: 28 Prosinac 2012, 18:51:10 poslijepodne glonga »

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie… 1887
« Odgovori #43 : 28 Prosinac 2012, 18:53:23 poslijepodne »
Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie der im Reichsrathe vertretenen…
1887

Landwehr-Commando zu Zara pp 20
(für Dalmatien; in den Amtsbereich desselben göheren die Landw.-Sch.-Bat. Nr. 79, 80, 80, 81, 82 und die Abtheilung berittener Schützen)

Dalmatinisches Landwehr-Schützen-Bataillon Zara Nr. 79
Dalmatinisches Landwehr-Schützen-Bataillon Spalato Nr. 80 (Standort Sign) pp 202-203
Evidenthaltung pp 204
…Slivar Anton… Bzks. Hptmschft. Imoschi

Landes-Gendarmerie-Commanden
Nr. 9 für Dalmatien pp 272

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie… 1894
« Odgovori #44 : 28 Prosinac 2012, 19:51:20 poslijepodne »
Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie der im Reichsrathe vertretenen…
1894

Landwehr-Commando in Zara pp 24
(für Dalmatien; in den Amtsbereich desselben göheren die Landw.-Sch.-Bat. Nr. 79, 80, 80, 81, 82 und die Abtheilung berittener Schützen

Dalmatinisches Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 23 (Zara) pp 156

Landwehr-Bataillon Zara Nr. 79 pp 367
Landwehr-Bataillon Spalato Nr. 80 (Standort Sinj) pp 370
… Landwehr-Bezirks-Feldwebel… Franz Golob zugewiesen der Bzks. Hptmschft. Imoski

Berittene Schützen in Dalmatien (Cadre-Station Sinj) pp 433-434

Landes-Gendarmerie-Commanden
Nr. 9 für Dalmatien pp 504