Ovo ja tek sad sebi tribam prisložit. Muči me zaborav. Sićan se ovog teksta objavljenog na hrvatskom. Čini mi se u Jurišića, ali ne mogu se sitit di.
Muči me moja stara percepcija događaja "Fra Mijo Runović zatrpa ponorić." Ta je bila da su zavalili ponore kako bi Turci teže dolazili na Otok.
Ko da nisu znali veslat? Nabavit čamce? Mislim koja je težina tog objašnenja i predočbe?
Iz tog razloga mi se ne da ni otipkat prijevod. I iz linosti. I zbog spoznaje da jedna forumašica ovdje puno bolje barata nimačkim, ako ga nije već zaboravila ko i ja u miri dovoljnoj da se ne usudi nešto "formalno" prevodit, ono — ne samo za svoje potrebe.
Predočbe. Ko nema predočbu o toj rađi more vidit slike u tom Ballifovu radu. More vidit i koliko Robot-ljudi-dana i Robot-marva-dana triba za taku rađu. Usputice, u jezikoslovlju tu besidu Robot meću da se puno kasnije pojavila i da je izmišljena, je da ima novo dopunjeno značenje, ali je postojala puno prije neg se o njoj znanstveno-popularno piše. A matrijal? Triba tu čabruna i čabruna. Na 7-8 lokacija je to tribalo i organizirat i obavit. Di jim je građa, kad svi izvori govore da je sve sasičeno, da je sve 'gola brda — opuvani doci'? Kako su mogli izvest i organizirat takvo što a da nitko od Turaka i poturica i doušnika ne opazi i dojavi?
Evo, sve da su s večara počeli zavaljivat, zavalili do ponoći, i okrenili bižat u Primorje, računajuć da će polje podplinit i da će odmaknit dok Turci ne vide šta je bilo, zaobađu vodu priko Ričica ili priko Pećnika… Ne (s)liči mi.
Nisu mi (pro)makle te "kontra"-predaje (zatrpavanje izvora) s detaljima i razlozima (da se ne bi Turci i poturice nastanile u njijovoj blizini zbogradi tizi vrila, jerbo da jim triba živa voda (kom ne triba?) i more jim bit da ju zauzmu).
Najlašnje reć da čovik nije umro pri zdravoj.
Ili je netko sve izuminja. Baš taki papir 1659., a sto drugi nema?
Di li je sad taj papir? Da rukopis ne sliči na Vladimirovićev?