Brzgul(e) i br(z)gulja
Brgulju u Imotskom najviše slave Runovićani
Nomen est omen. U Brzgulu — brzgulja. U Brgorcu nema ništa.
Kažu da je to od latinskog bergolo, bergolare za slaviti
Možda belevarac nešto nađe u suprot moje tvrdnje da to nema izravne sveze, ni s latinskim, ni s talijanskim. U Skokovom rječniku ja ne mogu ništa slično dovest u semantičku svezu s br(z)guljom: brězgb, Brgačel, Brgat, (brgljun), (vergola), břgljez, brgúd...
U Divkovića pod b — ništa: Bergǒmum, (Bergamo), Brǐgantes, ...
Uvijek malo zastanem na Vardi.
"Bardaei, ōrum, m. (Vardaei) Bardejci, narod u Iliriji."
I u Barama Donjim.
Donja Bara > Bardonja >
Barzonjab > v,
v > bv: Vardaei, Varguntējus, Vergǐlius, Vergǐnius, věrgo, věrgobrětus, vǐr, vǐrāgo, virgǒ, virgǔla, virgultum, virgǔncula, vǐrǐdārium, vǒrāgo, vǒro...
"
věrgo, — — 3. 1) intranz. nagibati se, uginjati se, uleći se, spuštati se, ležati...
2) uliti, usuti"
Ovdje bi se dale nadotezati semantike u obadva slučaja pojedinačno i pomiješano. Poklonit se i popit. Pokloni se i počini. Za tvorbu ne znam pojma. A belevarac?
Iz korijena
vǐr, mogla bi se vuć semantička nit muških svetaca do
vǐrǐdārium-a (vrt za zabavu), pa i ženskih (
virgǒ,
virgǔncula,). Sve do pergole — odrine i vrtne zabave pod odrinom. Pa svrnut na
vǒro (žderati).
Virga (mladica, zelena grančica). Šiba. Ima dva semantička kraja. Zelena lovorova za vijenac slave, časti, posvete... Maslinova.
Knjige su teške. Odo odnit Divkovića i Skoka na misto, nek kupe prašinu.
Gugloooo. Slijedom
v > b najbližim mi se čini
vergolare. Pravac Vrgorac.
Verglaj. Vergleich."vergolare — to mark with commas" Obilježavati zarezima. Obilježavati.
Ne zarezivati ni 2%? Ili uzeti u raboš? Semantički je uredno u kontekstu — obilježavati. I zarezivati (uvažavati > poštivati). Tvorbeno također uz
v >
b i još ponešto.
Ne dati nikom monopol na raboš kao ni na krsnicu. Primjenu raboša vidjeh svojim očima u màstioni, na obojanoj vuni. Ako daščice pašu jedna u drugu ko login i password, ko ključ u bravu — to je. Raboš za obilježavanje, raboš za kalendar.
Uzmi i ovo u raboš.Uzput, belevarac, kako no se zove namotaj pređe vunene, smotan na duljinu lakta, a ne u klubko? Mota se priko nadlaktice i udubine između palca i kažiprsta live ruke desnom za dešnjakinje.
Iako to nisu današnji zapadnohercegovci većina ji je od tamo stigla.
Skupina odvojena od matice puno jače i žilavije čuva svoje naslijeđe i svoj identitet od zavičajaca. Čini mi se da su
brájē očuvale neke stare naglaske (metar, litar) pa su ih primijenili na riječima koje nisu ni poznavali kad su se rastali od
brâtā.
Bundeva. Búndalo, ne búndalo, ovo je deveta. Tikva. Nije kondir. Skloni su mi tomu Runovićani, Imoćani, pa i šire. Ko ona kona što Prdelete iz, kono moja, izkonoslovi iz Perdelletti. Pr(d)ne pa leti. Tako
mali Đokica zamišlja raketni pogon. Ko što Rvati smućeni Velikom seobom naroda ne vide da ilirskoga jezika nema. Ni u tragovima. Ko što sustavno niječu i zabašuruju antičke grčke utjecaje.
A nu ovog:
Brgulje < Brgumul < Bargum (Bergamo)
Na kraju, a tko će drugi, do fratara i društva isluženih i odbačenih ratnika za šankom riješiti moju dvojbu oko Brzgula. Fra Martin
Brguljanin. Od Sutiske? Varešak? Nije špaker. Već pratrina.
Nedavno je, u Milijunašu, jedna Labinjanka, u po nastupa isporavila voditelju, onom malom Pilipovića,
š u
s u jednom svomu prezimenu. Sasi. Kakve veze imaju Sasi? Sve ima veze. Jedan veteran priča o svojim svojedobnim oduševljenjima i svojim razočaranjima. U govoru o hrvatskim enklavama u BiH spominje Žepče kao čudo Domovinskoga rata, Kiseljak, Lašvu, Zovik... Brani socijalnu stratigrafiju zbog koje bi ga na ovomu forumu sasjekli na odiumu dvjesta bogatih. Priča o davnom svom oduševljenju saskim redom, radom i disciplinom viđenim u rudarskom Varešu i Kaknju koji padoše. Po padu izbjegoše kroz Brgule. Priča o triježnjenju u
Brgulama. Triježnjenju uz gulaš u Gulaševcima. Čobanac. Domaći. A la Brguleze. Kojega ovi Brguljani zovu isto kao i svoje selo — Brgule. Zamislite Johna Wayne-a u mađarkoj filmskoj sinkronizaciji kako za salunskim šankom naručuje dupli gulaš.
Gulaš. Da, gulaš. Dopuštam i čobanac i papazjaniju i cušpajz i sataraš i brudet i fiš-paprikaš... i bilo koje jelo spravljeno od brojnih sastojaka. Jer to je br(z)gulja. Autohtona. Ilirska. Kakvi lari i koja Larissa? Bakrači? More, more, mere, jerbo bakar nije inertan pri spravljanju gulaša. Komu se da tražit
slavenski korijen, neka ga traži. Guláš ze všech zbytků...