Naziv otoka, koji je trebinjskomu biskupu posluzsio kao pricsuvni polozsaj prid nadiruchim polumisecom s iztoka, zove se Mrkan, pa je naziv biskupije Trebinjsko-mrkanska. A razlika je to kao izmedju "guvno" i "govno", da oprosti selo i drzsava.
Tako je.
Sláže se i "Ex hac augusta" i geonames.org.
http://www.geonames.org/3194729/otocic-mrkan.htmlMeđutizim i na web stranicama rb-donjahercegovina, KTA, IKA, BKBiH… se omakne "mrkanjska". Nemam Puljićev (Ivičin, ne Vinkov, nit Želimirov) libar o Trebinjskoj noćas pod rukom pa ne znam je li se i njemu omicalo. Nemam ni Pandžića. Pra Bazilija. Vasu. Bazu.
https://openlibrary.org/subjects/catholic_church._diocese_of_trebinje_and_mrkanjJesu li bibliografi nakrivo pripisali?
»Opći šematizam Katol. crkve u Jug., 1975: p. 400 (Trebinjsko-Mrkanjska biskupija) p. 388 (estab. in 1022 as Trebinjska biskupija [no publ. in LC data base]; in 1253 name chgd to Trebinjsko-Mrkanjska biskupija after the name of the island Mrkanj where there were temporary Bishop seats)«
http://id.loc.gov/authorities/names/n86127366.htmlNisu?
http://www.franjevci.info/index.php/pojmovnik/slovo/PO pra Vasinu doktoratu iz filologije (orijentalne)
»Drugi doktorat položio je 1950. na državnom sveučilištu Sapienza u Rimu iz orijentalne filologije disertacijom
Il vescovado di Trebinje e di Mrkanj (sotto i Turchi). «
Oksimoron? Takva pogreška u naslovu doktorata iz filologije? Pa bila ta filologija štatijaznamkojačija.
Google prozori.
Nu nadnaslova plavog prvog rezultata pretrage (= cbismo)
mrkanj
mrkanj site:rb-donjahercegovina.ba
mrkanj site:www.ktabkbih.net
mrkanj site:www.ika.hr
od ovih i ovakvih kulturnjaka nije bolje ni očekivat
http://kons.gov.ba/main.php?id_struct=6&lang=1&action=view&id=2775Orbis Latinus
http://129.206.74.247/geol/detail.php?id=48219&type=0večernjakovci
»Slijedeće godine naslijeđuje biskupa Pavla Žanića kao dijecezanski biskup mostarsko-duvanjski i apostolski upravitelj trebinjsko-mrkanski. (Mrkanj je otočić kraj Dubrovnika na koji su trebinjski biskupi prenijeli svoje sjedište kada su u prošlosti bili prognani iz tog mjesta).«
http://www.vecernji.hr/biografije/ratko-peric-98hercegbosanci
"mrkanj" site:hercegbosna.org
…
…
Međutizin, "učenog Eubela" (Konrada) će svi potegnit ka zadnji adut. I Ujević (Ante) i † pra Vjeko i mnogi drugi, a Eubel kaže — Mrkanj:
https://books.google.com/books?id=zo0sAQAAMAAJ&lpg=PA255&ots=BaCVDdoSGj&dq=%22mrkanj%22&pg=PA255#v=onepage&q=%22mrkanj%22&f=falseA ona kaže — Iggy Pop.
Privari se i otar na popu. Prìvari. Privári. Privári se blitva učas ka se stopanjica zabežuri.
Naziv se zove. ("Nazife sine, di si!?"). Da oprosti seret (serez?) i krajina. Propušćam li štogod u semantici? Može li se naziv zvati? Je li u redu naziv zvati, ako se već može zvati? Imenom svojim?
Nu, od guvna do govna, da oprosti seret (serez?) i krajina, nije daleko. Naponase ako se na vrime pođe.
»Moj babo tupi zubi žulji (zsulja) guvno.«
Džigarice, srce, pluća… Tufno, Lifno, Kofno… sve ti je to isto, moj doture.
Znam di me čekaš. Na onaglašenom
r. Kako Dubrovčani (stari) izgovaraju
r u riječi Mrkan? Kratkosilazno? Ne čujem dobro. Malo sam gluvoprdasta.
Etc.
»Margita je dolazila u kočiji koju su vukla dva prekrasna mrkana.«
»Obrni se sada k zapadu i eto pred tobom otočić Supetar s razvalinama crkvice, koja mu poda ime; na lijevoj kameniti i goli otoci Mrkan s obalinama samostana neznanih redovnika i Bobara, a izmedju ovih i onoga dvije podvodne ljuti, poraz plavi, strah pomoraca, s kojih se mnogo matera i ljubovca u crno zavilo.«
»Jarac, koga keckaju “Mrkan”, vlasništvo je Silvestra, starješine Kurlana donjih, koji su savili kuće kao lastavičja gnijezda pod liticama, uz drugu stepenicu Kamešnice, ove prostrane i sure planine.«
»Dok u jarcu “Mrkanu” ima nekog dostojanstvenog držanja, što posigurno zahvaljuje i društvenom položaju (on je ne samo svoj rod produžio, nego je i u službi kod bogatijeg i uglednijeg gospodara), dotle je Mrkin “Sivonja” potpuno apatičan smrtnik.«
»Ni mjesec dana nije prošlo od onog nesretnog popodneva s Mrkinim Sivonjom (delikt Silvestrova jarca Mrkana potpuno je pao u zaborav), a koji li se vrag sve ne svrze kroz Silvestrovo mozganje.«
…
Konačno.
Naziv područja današnje općine Tomislavgrad je Duvno, pa je naziv biskupije Mostarsko-duhanska.