stranieri je talijanska riječ za strano. ne treba tu odvojiti ni riječ strana: on je s druge strane (dugo e) strane mora. strana i uzbrdica nekad su isto. otkud? nemoguće? nikako! naša domaća riječ sigur'o, ili sigurno veže se uz tal. securo (ne znam pisat tal., možda dva c) ili engl. secure. Ovo c tj. k lako koagulira u g, jer su to dva parna, ne naftna, glasa. Kaže se i 'hora je ići' ili 'ora je krenut', ta riječ u tal. znači vrijeme, odakle i naša ura ili turski sahat pa sat. ura i sat ne zvuče uopće slično, ali to je zato što su u različitim jezicima naglašivane druge dimenzije, različiti aspekti istoga.
Skale, postoje glazbene i one drvene, za koje se kaže i ljestve. Skale, skalini, skalati se ili pasti, te riječi ima u raznim inačicama. Ali ljestve. One su složenica. Bit će da dolaze od stare riječi 'lijest', što znači puzati, lizati (kratko i), listi. Penjanje i puzanje su vrlo slični. Jer kad se penješ uz ljestve, moraš prionuti uz njih, nalegnuti na njih a one na zid. I treba oprezno. Lijesti i lijegati opet ima slična. Liga. liga je duga ravna motka za sušiti konce duvana. A lisa? Lisa je oplet na tavanu na kojega se penjalo ljestvama ili s vanjske strane kuće. Ovde je i imenica lišće, no nedostaje mi asocijacija.... da ne bubnem štogod belevarcu u prilog (hi-hi!).
zanimljiva je riječ slava. stranci koriste to u vezi s glorijom, a u nas sliči na angl. slave ili rob ili slaven, kako ih valjda, kao i njemce prozvaše, pogrdno. Ali latinski se pisalo za slavena sclav(us). različno od slave je partijanje. part je uvijek bio dio, u nas se kaže parat zemlje. partiti znači otići. u partiji, komunističkoj, nisu bili svi, samo dio ljudi. ni na partijima nisu svi, samo uzvana družba. zapravo, partijanje je moguće tek kad se okupi njih malo i isključi njih puno. onda vlada zajednički ukus i tu je zabava. ko će partijat s narodnjacima, npr.
engl. log znači klada za loženje, komad oveći drveta. loga je i brlog. loža je za masone. tko se loži na masone, zna više. ložiti znači stavljati u vatru. ovo ili ima neku daleku vezu, eh kad bi belevarac il kogod pomogao! ima engl. logging, logiranje, što je zapravo ložiranje. g u ž, to je paltalizacija. Moglo bi bit da su englezi svoje stare logore podizali od velikoga drveta. srbi su to probali balvanima. Ali, balvanima su otišli s bala, ogradili se od njega. rekli su: bal van odavde!
balet? balati znači plesati, skakati. i nije od toga daleko ni oldstrafordska lopta. a bala sijena? bala iz nosa? ili balega! to je bal kravijega ega dok šeće ulicom s paše.