Autor Tema: Csa(ng) Kaj Shto(k)  (Posjeta: 58611 )

Offline Trbotor

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 675
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #15 : 03 Srpanj 2008, 22:34:08 poslijepodne »
Shimundich je postavio granicu ovako:

Uzmite u obzir ,da se opisuje stanje ranih šestdesetih godina prošloga stoljeća.Onovremena starčad, nositelji konservativnijega govora, tj. šćakavice ,odavno je pod zemljom, ondašnji srednji naraštaj,vokabularno kontaminirani štokavicom / štakavicom ili je također pod pločom ili na dobru putu, stoga opis o razgraničenju treba smjestiti u ono vrijeme i već onda ponegdje fluktuirajuću razdijelnicu.
« Zadnja izmjena: 03 Srpanj 2008, 22:42:58 poslijepodne Trbotor »
...in defendenda veritate catholica et Croatia bene administranda...

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #16 : 03 Srpanj 2008, 23:28:29 poslijepodne »
Shimundich je postavio granicu ovako:

Uzmite u obzir ,da se opisuje stanje ranih šestdesetih godina prošloga stoljeća.Onovremena starčad, nositelji konservativnijega govora, tj. šćakavice ,odavno je pod zemljom, ondašnji srednji naraštaj,vokabularno kontaminirani štokavicom / štakavicom ili je također pod pločom ili na dobru putu, stoga opis o razgraničenju treba smjestiti u ono vrijeme i već onda ponegdje fluktuirajuću razdijelnicu.

Ocsekivao sam da tje svatko shvatiti da se o tom vrimenu, kao krajnjem, i radi. Pa ne tjete danas niekoga iz Milosheva Doca pitati: Govorili se kod vas "rashtika" ili "rashchika", "bija" ili "bijo", "dosho" ili "dosha", "Pero" ili "Pere". Bilo bi to bezsmisleno i bez ucsinka. Ja sam izpitanicima uvik naglashavao ono "a kako su vashi stari ...". Granica je postojala stolitjima, sve do razsapa, koji pocsinje, recimo, 1965. (shkola, "odlazak na rad", Nimacska, krugoval, daljovidnica). Vishe je promina u nashem kraju nastalo u zadnjih 40 negi u 400 ili 4.000 godina prije toga.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #17 : 04 Srpanj 2008, 00:00:57 prijepodne »

Trbotor ti je lipo reka ono što ću ti ja malo grdnije kazat.

Jovan Sterija Popović "Pokondirena tikva".

Selo Grude, zadnja pošta Ljubuški.

Ja ću iztočnu granicu izvorne šćakavice metnit na Neretvu.

Ono što je mikrogravitiralo Imotskom, gravitiralo Splitu i Zagrebu, imalo R(i)TV signal zagrebački i čitalo dnevni i ostali tisak zagrebački održalo je šćakavicu.
Izuzetci potvrđuju pravilo.
Ono što je nosalo rašćiku na Tepu i Tržnicu zvalo ju je raštikom iz više razloga, pokondireno se pravilo "kulturnim", izbjegavalo je porugu, a u B(H) čaršiji tipa Mostar i čaršijicama okrenutim Sarajevu (iBosni - namjerno skupa napisano) je šćakanje osim poruge imalo i sigurnosne konzekvence (vidi Šimundićevu Drežnicu kao otok).
Osamdesetih godina prošlog stoljeća je, doduše, i na Tržnici i na Tepi bolje prolazila rašćika s duvanjskim, livanjskim i bugojanskim kupusom, opet izuzetak koji potvrđuje pravilo, i to samo zbog mitova i istine o vuradanu.

Čulo a čuje se i danas mlađarije i sridovična svita npr. iz Klobuka and from Angry Dolac a i starčadi iz Prknovčića na Rodoču kako šćaka.

Tako da ti se s tom granicom mogu dobro gaće izmrčit a ništa ne iskovat.

Dugačku raspru na ovu temu naš Trbotor lipo i kulturno i kratko nazove "vokabularnom kontaminacijom" i ne gnjavi nas njenim uzrocima, motivima, dosezima i posljedicama.

Za zapise tipa Mijatović, ako misliš na Tihaljinskog Anđelka, mogu ti reć da tipfelera ima i u petim izmijenjenim i dopunjenim izdanjima knjiga.
Ja jasno čujem "i" u riječi Krištelica kako ju izgovaraju Krišteličani i Krištelićanke.
Toponime u gangi uzimam na zbilj u duhu pisničke slobode i potribe za ritmom i rimom.

Referenca:
http://www.pocrte.com
http://www.pocrte.com/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=24&Itemid=123

Nisu ni zavičajna web-mjesta neki pouzdan izvor s obzirom na tipfelere, ali nije za bacit ni mogućnost utjecaja povriđenog lokalpatriotskog ponosa na webmajstore.

Onaj Drmalija se, koliko ja znam ne piše drmalija.

Kamo je ta Peshija, rekti?
Pešija ti je oman iza Gruda put Imackog.
« Zadnja izmjena: 04 Srpanj 2008, 06:23:35 prijepodne glonga »

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #18 : 04 Srpanj 2008, 01:05:37 prijepodne »
Nemoj se ljutiti: puno zujish, malo meda dajesh. Moje je pitanje bilo jasno da jasnije biti ne mere. Granice su postojale, to znam sam jer nisam manit a ni gluh, a i jezikoslovci o njima govore. Pusti shchakavicu na Neretvi i csinjenicu na je na vechini biliga u Ist. Herc. ikavica, te rics "greb", pusti ono shto je bilo prije dolazka Turaka i pomiranja pucsanstva. A da Ljuti Dolac i Rodocs shchakaju - malo morgen. Rekao sam da me iznimke ne zanimaju. Zamisli da u Ljutom Dolcu kazsu "Shcheta shto si otisho u Mostar!" Ma daj, molim te!
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #19 : 04 Srpanj 2008, 06:20:24 prijepodne »

Citat:

...obilazeći Poteševicu...,  [/b] (MŠ, GIKB, str. 14.)

Nastranu shto je ponegdi nejasan (s koje strane obilazi Poteshevicu?, triba rechi "G. Mamichi")
 

Citat:

Vrdi kod Neretve (Drezsnica je shchakavacska), Blidinje, te prolazi zapadno od svih rakitskih sela (koja su shtakavacska) spushtajući se posrid Cerovih Dolaca (ravnomirna mishanija) iztocsno od Lekine Drage, izmedju sela Vranich i Rujan, izbija na brdo Krstinu (kota 901) iznad Tolicha, spushta se na cestu kod Grudskog Vrila, ide iztocsno od Blazsevicha,  izmedju Drinovaca i Ruzsicha na V. Malics (622), te kod Puteshevice izlazi na granicu. Kako ide do mora, ne znam.


Ma di je se meni sakrila ta POteševica? Ili je se omakla Šimundiću jal tebi ko tipfeler od PUteševice, PUtOševice kod Selina narečeni i obratno.
S koje god strane Šimundić obleti Puteševicu mora se razbit ko pixka o Kašće koje nije Kašte ni Kašče a tora mi ni Pašče.

S Vrda na Blidinje? Da si vila pa da imaš krila, sokole!
Rakićani (NHF) nisu tikve već bundeve pokondirite.
Po sri Cerovi Dolaca? Priko Konjovca ili priko Tribistova? Čuj, po sri! Ne bi da ji je trista.
Žegaran ti je ispitni uzorak u Cerovin Docin baš ko i u Lekinoj Dragi.
Vranićani i Gračani Pošuški danas masivno štaču.
Podvranićani i Podkrajani šćaču.
Gruđuni guču i gruđaju, kako oni što gledaju na Privalj tako i oni na pogled Imacke sve do narečene Pešije il još huđe il još luđe iza Drage Bobanove jal sve tamo do Gorice - Lukovac-grad izključno. Najsličniji Rakićanima glede bundeva, Bostana, kondira i svega onog što naš Trbotor diskretno zaklanja pod skute "vokabularne kontaminacije".

Ako mi se ne viruješ u ovu objedu suprotiva Rakićana i Grugjina, razpitaj se ko bi najbrže od onih što bi sa zapada šljegli u Mostar do 90-ih najbrže prozuja: - Tita mi!

Grugjini i Rakitjani, jesu Tita mi!

Izuzeci potvrđuju pravilo.

Pravilo kaže i da se inače vrlo brzo prilagode uvjetima, ko tekućina posudi, pogledaj ratnu, i poratnu tranzicijsku trgovačku probitačnost.

Ako crtaš granice i izocrte vokabularne kontaminacije, svečano obećajem med, u druge svrhe mere samo zujanje.

Na Neretvi bači klišća i rašćiku, ujti se košćele koja na ovom forumu reste ko kostela i ki kostila.

NHF i ne zamirite na inglendi, a ja odo u Vran u planinu pa ću vidit kad ću i oću li slazit.
« Zadnja izmjena: 04 Srpanj 2008, 07:15:15 prijepodne glonga »

Insomnia

  • Gost
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #20 : 04 Srpanj 2008, 08:49:16 prijepodne »
Drmalija, rodom sa Selina...
(kako no iđe druga polovica gamge?)

AFAIK, reče se: - Na Pešiji a ne u Pešiji.

&AFAIK nije Krštelica vengo Krištelica.

Virujen da su lapsuzi.


ah, ti si onaj što je na starom forumu tražio "bostan" negdi oko ljubuškog, klobuka, di li...

glede krištelice, lapsus je, nikad ne čitam što napišem, a što se pešije tiče, istina, kad netko pita "odakle si", čula bih i ono "s pešije", a češće "iz pešije", ali koliko ja znam, a ZNAM, kaže se "u pešiji" ili "u pešiju".
NIKAD još nisam čula da je did ili baba, kad bi se svrnuli malo s mise, rekli da se vraćaju "na pešiju".
vratili bi se na cere, na primjer, da su slučajno otamo, ali nikad "na pešiju".
vratili bi se i na seline i rupine...
a did mi je iz pešije, ko' i pradid i šukundid, dok su ostali prašukundidovi sišli S lončaca...

ali ne sumnjam da ti bolje znaš, ja sam se pešije kanila prije nekih 20 godina...

p.s.  jesi našao bostan?

Insomnia

  • Gost
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #21 : 04 Srpanj 2008, 09:02:47 prijepodne »

Nastranu shto je ponegdi nejasan (s koje strane obilazi Poteshevicu?, triba rechi "G. Mamichi"), ali ja nisam uspio dobiti potvrde za "grucki dio", a ono o Mamichima je skroz krivo. Vrlo dobro poznajem G. Mamiche, pripadaju mistu Kocserin, a csine ih sela: Ivankovicha Dolac, Kolobaricha D., Police, Martinovicha D., a mozsemo rechi i Pripolje. Nema teorije da bi tko tamo govorio "rashchika, shcheta, shchap". Po Shimundichu sva grudska sela: Loncsaci, Miloshev Dolac, Tolichi, Cere, Zorichi, Vruchice?, Pocrte i same Grude - rabe shchakavicu. Razgovarao sam s tucetom ljudi iz obtjine Grude, ali mi je vechina govorila da je granica zapadnije, s pocstkom B. Drage.


belevarac, ma koliko ti meni bio baš onako simpatičan, tvoj neobičan način pisanja, ja jednostavno ne mogu pratiti... mogu, ali vrlo teško...

zato ću se osvrnuti na ovaj dio kojeg sam citirala.

slažem se glede mamića, kočerina, ivankovića doca, martinovića i ostalog, mislim da tamo već sada više nema ni šć od šćakavštine...
ali ovo drugo, lončaci, miloši, tolići, cere, zorići, vrućice... tu već ima mišanije još uvik...
naime, ako sam ja to dobro pohvatala, stariji svit je šćaka' na veliko, ali mlađe generacije, vrlo rijetko, osim onih mjesta koja gravitiraju prema imotskom, a to je sve od bobanove drage pa dalje prema zapadu.
drinovci i drinovačko brdo šćakaju, dio tihaljine, cijeli sovići i to bi bilo to što se tiče hercegovine.
zašto je šćakavica nestala iz samih gruda i grudskih mjesta koja su, ustvari, naselila sadašnje grude, ja ne znam, ali moguće da je utjecaj istok-zapad, dakle, mostar-imotski igrao tu ulogu.
to je moje laičko razmišljanje, nisam uopće upućena u tu problematiku... pa ti ne mogu ni baš puno pomoći osim onim pričama o rašćiki, babama i didovima...


« Zadnja izmjena: 04 Srpanj 2008, 09:16:13 prijepodne Insomnia »

Insomnia

  • Gost
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #22 : 04 Srpanj 2008, 09:09:55 prijepodne »
Glonga, je li ti dub shtogot u rodu?

Drugu polovicu gange nikad nisam csuo. A znash zashto? Zato jer se taj stih pivao samo u jednoj gangi (govorim o napivu), koja se, csini mi se, pojavila sedamdesetih, i koja mi se jako svidjala. A napiv je takav da se drugi stih uobtje ne rabi, jer ganga u pivanju ide ovako: "Ej drmalija ... ej drmalija ... rodom sa Selina, rodom sa Selina, drmalija, rodom sa Selina". Ali ako tribadne, izkopat tjemo i drugi.

Glede "Krshtelice/Krishtelice" nisam mirodavan jer se sitjan samo gange:

U sri Gruda, u sri Krshtelice,
Krepa kenjac Marije Mulice.


A i Mijatovich kazse: "Marija Mikulich Mulica iz Krshtelice kraj Gruda udana je za ..."
Morat tjesh se s Insomniom dogovorit.
Vidim da su ti i najmanji mistopisi (mistonazivi, toponimi) u krvi, pa virujem da znash kudan prolazi i ona granica o kojoj gori s Ins razpravljam. Ajde, zsiv bijo.

P.S. A gdi je ta Peshija?

krištelica je administrativni naziv tog gruckog zaseoka, ali dan danas ćeš čuti ljude kako kažu krštelica, to je istina.
evo, prije par minuta sam obavila kraći telefonski razgovor s rodijakom koji tamo živi, on i svi njegovi i koje zna, kažu "krštelica", ali kaže da ima i onih koji kažu "krištelica".

pešija ti je odmah na izlazu iz gruda prema imotskom, prvo iđu miloša kuće, pa andrijanići, pa marići (sve troje pešija)... pa praznina (jamine)... pa šimunovići, opet marići, spajći... (pocrte)... i tako dalje (vrućice, vrilo, bobanova draga....)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #23 : 06 Srpanj 2008, 23:13:27 poslijepodne »
Ma di je se meni sakrila ta POteševica? Ili je se omakla Šimundiću jal tebi ko tipfeler od PUteševice, PUtOševice kod Selina narečeni i obratno.
S koje god strane Šimundić obleti Puteševicu mora se razbit ko pixka o Kašće koje nije Kašte ni Kašče a tora mi ni Pašče.

Samo priepisao Shimundicha, osh iz shtiva, osh sa zemljovida. I zashto bih ja morao znati za svaki *ebeni mistopis?

Citat:
S Vrda na Blidinje? Da si vila pa da imaš krila, sokole!
A shto bih tribao, svakih 100m kulichiti (postavljati kulice)?

Citat:
Rakićani (NHF) nisu tikve već bundeve pokondirite.
Po sri Cerovi Dolaca? Priko Konjovca ili priko Tribistova? Čuj, po sri! Ne bi da ji je trista.
Žegaran ti je ispitni uzorak u Cerovin Docin baš ko i u Lekinoj Dragi.
1. Ne bih ja tako o Rakitjanima. Osim toga, ne mozsesh csovika stara 90 godina pokondiriti, pogotovo ne jezicsno.
2. Da, posrid Cerovih Dolaca, a to znacsi da su jednako shtakavci i shchakavci. Ako imash incsija izkustva, iznesi ih.

Citat:
Vranićani i Gračani Pošuški danas masivno štaču.
Podvranićani i Podkrajani šćaču.
1. Je li ti to mene za*ebajesh?
2. A ako tjemo se stalno i sveudilj izpravljati, onda "Vranićani" ne postoje, a "Podvranićani" su "Vranichari", te "Podkrajani" "Podkrajcsani". Oni sebe tako zovu, ini ih tako zovu.
[/quote]
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #24 : 06 Srpanj 2008, 23:51:21 poslijepodne »
belevarac, ma koliko ti meni bio baš onako simpatičan, tvoj neobičan način pisanja, ja jednostavno ne mogu pratiti... mogu, ali vrlo teško...

Ajde neka sam i ja niekomu "onako simpaticsan".

Na ovom besidishtu nieki pishu ovako:
Ockej. Premda mislim da zrtve magije mogu biti i osobe koje na magiju ni ne pomisljaju, stovise, da su i vjernici i krscani, ali ako su nekome trn u oku, a taj netko se bavi uspjesima na brzaka i zeli platiti da se dogodi zlo, taj ce to zlo i naruciti, a zrtva ce nastradati.
Dakle, "c" ima vridnost "c", "č" i "ć"; "s" vridi kao "s" i "š", "z" kao "z" i "ž", a "đ" je "dj". To mozse dovesti do nedoumica, iako se csini kao lako za csitati. Nisi to primitjivala.
Ja sam vech niegdi na ovom besidishtu objashnjavao svoj slovopis (graphia), koji se sastoji od slova latinice, bez uvezenih Gajevih ili izmishljenih Popovichevih (Danicsichevih) slova s nadslovcima. Ako je problem sa "cs", "zs", "ch", zashto nije i s "lj" i "nj"? A pravopis koji koristim je tvorbeni (recimo, ne znam zashto bih pisao "svidodzsaba"; odkuda ovo "dzs", ogradjeno s "o" i "a"? Koja to ga je glasovna promina iznidrila? Ako kazsem recsenicu "Utiecaj vica na zdravlje", znash li shto sam rekao?) A shto se tiche jat-a, pishem ikavski (s 4 iznimke), i tu ne bi tribalo biti nishta sporno.

Citat:
ali ovo drugo, lončaci, miloši, tolići, cere, zorići, vrućice... tu već ima mišanije još uvik...
naime, ako sam ja to dobro pohvatala, stariji svit je šćaka' na veliko, ali mlađe generacije, vrlo rijetko, osim onih mjesta koja gravitiraju prema imotskom, a to je sve od bobanove drage pa dalje prema zapadu.
drinovci i drinovačko brdo šćakaju, dio tihaljine, cijeli sovići i to bi bilo to što se tiče hercegovine.
zašto je šćakavica nestala iz samih gruda i grudskih mjesta koja su, ustvari, naselila sadašnje grude, ja ne znam, ali moguće da je utjecaj istok-zapad, dakle, mostar-imotski igrao tu ulogu.
to je moje laičko razmišljanje, nisam uopće upućena u tu problematiku... pa ti ne mogu ni baš puno pomoći osim onim pričama o rašćiki, babama i didovima...

Ja sam gori rekao da me ne zanima shto je sada, da me ne zanima kako govore "mladje generacije". Svakako, iz tvoga se zapazsanja mozse zakljucsiti da su Grude u uzsem smislu i sela koja nabrajash prije 50-tak godina ipak bili shchakavacski, te bi Shimundich time bio u pravu.



Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline Trbotor

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 675
Šćakavica - šetnja po Mreži
« Odgovori #25 : 07 Srpanj 2008, 23:04:58 poslijepodne »
Cakavizam - Wikipedija - [ Translate this page ]Najekstremniji i jedva razumljivi tip cakavizma postoji u brzim "bodulskim" govorima Komiže na Visu (tzv. cokavica) i Baške na Krku (veyska scakavica), ...
hr.wikipedia.org/wiki/Cakavizam - 27k - Cached - Similar pages

Glas Slavonije - [ Translate this page ]Nego... tema je -> prioriteti strateskog razvoja Republike Hrvatske, a ne aljmaska scakavica. Ili si ti ipak raspolozeniji za jedan esejcic na temu "Dolazim ...
www.glas-slavonije.hr/forum2/post.asp?method=ReplyQuote& REPLY_ID=12336&TOPIC_ID=1515&FORUM_ID=2 - 58k - Cached - Similar pages

Forum - Index.hr - [ Translate this page ]19 Jun 2008 ... bogteyebo,vidi CIRKUSANTA,on ne razlikuje cak ni NARJECJE(cakavica,cokavica,scakavica,stokavica,ctokavica,kajkavica...) ...
www.index.hr/forum/default.aspx?q=t& idf=97&idt=164207&sp=19351240 - 138k - Cached - Similar pages

Forum - Index.hr - [ Translate this page ]bogteyebo,vidi CIRKUSANTA,on ne razlikuje cak ni NARJECJE(cakavica,cokavica,scakavica,stokavica,ctokavica,kajkavica...) od DIALEKTA(ikavica,ekavica,iekavica ...
www.index.hr/forum/default.aspx?q=t& idf=97&idt=164207&p=15 - 138k - Cached - Similar pages
More results from www.index.hr »

Posljednji Liburn - [ Translate this page ]Daleko najveći broj baskijsko-hrvatskih homonima (euskadizmi) ima naš arhajski pradijalekt "Gan-Veyan" (scakavica) iz brdskih sela između Vrbnika i Baške, ...
teuta-ika.bloger.hr/post/ slucajno-ili-ne-baski-baska/440021.aspx - 34k - Cached - Similar pages

BOSANSKA IKAVICA - [ Translate this page ]12 Oct 2003 ... Scakavica Uvijek prisutna: klisca, scap, scapici, scipati... 3. Gubljenje vokala A u dativu i lokativu mnozine zenskog i (ponekad) muskog ...
p104.ezboard.com/BOSANSKA-IKAVICA/ fistorijabalkanafrm20.showMessage?topicID=86.topic - 59k - Cached - Similar pages

Problem jezika u Slavoniji - [ Translate this page ]Ovaj srednji i danas dobro čuva šćakavski izvornik u riječima klišća, prošćenje, šćipati, možđani.... Na citavom podrucju? Nesto se bojim da scakavica nije ...
p104.ezboard.com/fistorijabalkanafrm20. showMessageRange?topicID=42.topic&start=1&stop=20 - 81k - Cached - Similar pages

Srpski, Hrvatski ili Srpsko-hrvatski - Stranica 2 - Forum.hr - [ Translate this page ]5 Nov 2007 ... prvo nauci da razlikujes narjecja(STOkavica,STAKavica,CAkavica,COkavica SCAkavica...) dialekte(ikavica,ekavica,iekavica,jekavica,ijekavi ca) ...
www.forum.hr/showthread.php?t=276123&page=2 - 150k - Cached - Similar pages

DAI (za Kexx-a) - Stranica 4 - Forum.hr - [ Translate this page ]Postoji i ono sto se naziva "prelaznim" govorom - scakavica a istom govori i jedan dio onih koji se danas izjasnjavaju kao Srbi. Pored toga, poznato je da ...
www.forum.hr/showthread.php?t=330082&page=4 - 155k - Cached - Similar pages

Cyberbulevar • View topic - Rjeènik banjaluèkog jezika - [ Translate this page ]Isto kao sto je gotovo posve nestala banjalucka ikavica i scakavica. User avatar Orbinni: Senior: Posts: 1215: Joined: 17 Oct 2001 09:05: Location: Sweden ...
www.cyberbulevar.com/forum/ viewtopic.php?f=3&t=13611&start=50&st=0&sk=t&sd=a - 42k - Cached - Similar pages

Bunjevci :: Pogledaj teme - Bunjevci su Srbi katolicipa otuda i tzv scakavica,gdje dolazi cak i do kombinacije narjecja,i tu se jos moze govoriti o tome ko je to:srbi ili hrvati. ...
www.bunjevci.org.rs/forum/viewtopic. php?p=2083&sid=1fae33046829a2e783cd8b3d41833660 - 120k - Cached - Similar pages

Bunjevci :: Pogledaj teme - Bunjevci su Srbi katolici... zapisani svi dokumenti),tek je ikavice bilo u zapadnijim srp.krajvima,bosne,itd jer kada dugo zivis do nekoga ima uticaja,pa otuda i tzv scakavica,gdje ...
www.bunjevci.org.rs/forum/viewtopic.php?t=261& postdays=0&postorder=asc&start=75&sid=f3489... - 139k - Cached - Similar pages
More results from www.bunjevci.org.rs »

Kajkavska ikavica - Хорватская Викиславия - [ Translate this page ]... baegnjunska prakajkavica u sjevernom Zagorju oko Bednje, pa Kÿrska besèda iz srednjeg Vinodola i prastara ranobašćanska scakavica na jugoistočnom Krku. ...
hr.volgota.com/index.php/Kajkavska_ikavica - 39k - Cached - Similar pages

Mitjel Yoshamya - Wikinfo - [ Translate this page ]Materinski govor mu je bila arhajska bodulska scakavica u ekstremnoj bascanskoj inačici 'Gan-Veyãn', kojim se uglavnom služio kroz prvih dvadesetak godina ...
www.wikinfo.org/index.php/Mitjel_Yoshamya - 29k - Cached - Similar pages


« Zadnja izmjena: 07 Srpanj 2008, 23:06:43 poslijepodne Trbotor »
...in defendenda veritate catholica et Croatia bene administranda...

Offline Trbotor

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 675
Šćakavsk i- šetnja po Mreži
« Odgovori #26 : 07 Srpanj 2008, 23:10:02 poslijepodne »
JSTOR: Geschichte der serbokroatischen Sprache(Nonetheless, somehow there are east Slovene dialects which are NOT of kajkavski but of scakavski origin [368]. Presumably we are to perceive some series of ...
links.jstor.org/ sici?sici=0097-8507(196107%2F09)37%3A3%3C424%3AGDSS%3E2.0.CO%3B2-M - Similar pages

Matica hrvatska - Kolo - Prilog poznavanju štokavskoga narječja i ... - [ Translate this page ]U načelu, slavonski je dijalekt šćakavski, no u istočnoj se zoni javljaju i štakavizmi ... Novoštokavski ikavski dijalekt je i šćakavski i štakavski, ...
www.matica.hr/Kolo/kolo2004_4_n.nsf/AllWebDocs/2 - 40k - Cached - Similar pages

Doc2 - [ Translate this page ]Potkraj srednjega vijeka sjever današnje BiH bio je šćakavski, jug štakavski, zapad ikavski, istoj ijekavski. Seobe velikih razmjera i unutarjezične ...
www.matica.hr/MH_Periodika/ vijenac/1999/137/tekstovi/04.htm - 8k - Cached - Similar pages

Bosanski jezik - Wikipedia, slobodna enciklopedija - [ Translate this page ]Pismo je bosančica, a u većini kasnijih povelja (od konca 14. stoljeća do 1463) preovladava narodni bosanski jezik, najviše ikavsko-šćakavski (pojde, dojde, ...
bs.wikipedia.org/wiki/Bosanski_jezik - 95k - Cached - Similar pages

SLAVONIJA: NEKI ASPEKTI SOCIO-KULTURNOGA I SOCIO- DEMOGRAFSKOG ...novoštokavski i šćakavski dijalekt, istočnobosanski (ijekavski šćakavski); šćakavskim .... ski dijalekt šćakavski, međutim, u istočnijoj zoni javljaju se i ...
www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5& id=D0D4A0BC-1430-4408-B4F9-BF6F7EEF59DC - Similar pages

Gdje se najtočnije najviše govori i piše pravilni hrvatski ... - [ Translate this page ]15 Apr 2008 ... novoštokavski štakavski ekavski šumadijsko-vojvođanski, nenovoštokavski šćakavski ikavski/ekavski slavonski, nenovoštokavski šćakavski ...
www.forum.hr/showthread.php?t=103639&page=5 - 142k - Cached - Similar pages

Hrvatski Grob - ZIGH - [ Translate this page ]Gradišćanskohrvatski štokavski govori (tucet manjih ili većih sel) jesu šćakavski staroštokavski, ikavski, kakovih danas u Hrvatskoj već nima. ...
www.zigh.at/hrv/publikacije/ recenzije/govor_hrvatskoga_groba.html - 23k - Cached - Similar pages

Zdravko Sancevic: La lengua croata, Studia Croatica Nº 24-27 - [ Translate this page ]Características principales: pronombre interrogativo, ¿qué? es sto; voz paleoslava jat convertida en i (i kavski); uso del grupo sc (scakavski) en unas ...
www.studiacroatica.org/revistas/024/0240401.htm - 12k - Cached - Similar pages

Forum Sarajevo-x.com • Pogledaj temu - Ikavica - [ Translate this page ]Na jugu i u centralnoj Bosni dominira štokavski, a na sjeveru šćakavski idiom; također, na zapadu i u centru ikavica, na istoku jekavica. ...
www.sarajevo-x.com/forum/viewtopic.php?t=16983 - 67k - Cached - Similar pages

[PDF] SVEUČILIŠTE U ZADRU Broj: DG-01-05-242/2-2005. Zadar, 6. prosinca ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
poslijediplomskog studija iz jezikoslovlja, odobrenje teme disertacije pod naslovom. "Šćakavski poddijalekt zapadnoga dijalekta" i imenovanje prof. dr. sc. ...
www2.unizd.hr/Portals/0/sluzba_pds/II-05.pdf - Similar pages

Forum - Index.hr - [ Translate this page ]22 May 2007 ... jekavski, ikavsko-ekavski ili pak prema realizaciji upitne zamjenice: čakavski, cakavski, cokavski, štokavski, štakavski, šćakavski itd. ...
www.index.hr/forum/default.aspx?q=t& idf=2&idt=36964&p=2197 - 120k - Cached - Similar pages

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. Knjižnica - [ Translate this page ]Čakavsko-šćakavski odnosi u zapadnobosanskoj govornoj zoni / Asim Peco UDK: 811.163.4*3'28 * Bosanski jezik: dijalektologija ...
library.hazu.hr/ WebCGI.exe?Tip=Listic&Jbmg=023786&Baza=1 - 4k - Cached - Similar pages

[PDF] PRIZNANJE HUMANISTU MODERNE ARHITEKTUREFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
haični šćakavski slavonski di-. jalekt, zapadni novoštokavski. ikavski dijalekt, nenovošto-. kavski ijekavski šćakavski is-. točnobosanski dijalekt, novo- ...
www.vjesnik.hr/pdf/2004%5C01%5C20%5C15A15.PDF - Similar pages

Problem jezika u Slavoniji - [ Translate this page ]Šokci kao došljaci iz Bosne su donjeli šćakavski ikavski sa sobom u Slavoniju, ... Ovaj srednji i danas dobro čuva šćakavski izvornik u riječima klišća, ...
p104.ezboard.com/fistorijabalkanafrm20. showMessageRange?topicID=42.topic&start=1&stop=20 - 81k - Cached - Similar pages

[PDF] NAJSTARIJI NAGLASNI TIP POSAVSKOGA GOVORA DANASFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Sjeveroistočno od Virovitice govori se ijekavski šćakavski (istočnobo-. sanski dijalekt), a na slavonskom sjeverozapadu nalazimo i govornike kajkavskih ...
www.ihjj.hr/images/Izdanja/Rasprave/30_05_Jozic.pdf - Similar pages

[PDF] prikazi i osvrti_R31_web_post_cs2.inddFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
i posavski − arhaični šćakavski), njihove. fonetske i fonološke odlike, morfologiju i. sintaktičke osobitosti njihovih poddijale- ...
hrcak.srce.hr/file/15080 - Similar pages

La parlata croata di Acquaviva Collecroce. - [ Translate this page ]... mišljenje novijih istraživanja po kojima su preci moliških Hrvata živjeli nekoć u Zabiokovlju, jer se jedino tu dodiruju čakavski i šćakavski govori. ...
www.mundimitar.it/cakavska_ric.htm - 11k - Cached - Similar pages

Wapedia - Wiki: Dijalekt - [ Translate this page ]... ekavski, jekavski, ikavsko-ekavski ili pak prema realizaciji upitne zamjenice: čakavski, cakavski, cokavski, štokavski, štakavski, šćakavski itd. ...
wapedia.mobi/hr/Dijalekt - 8k - Cached - Similar pages

Hrvatski jezik - upoznajmo jezik komšija - Forum BeogradCafe - [ Translate this page ]Šćakavski neoštokavsko-ijekavski dijalekt (istočnobosanski) • Dubrovačko-humski novoštokavsko-ijekavski dijalekt (nekoo vrijeme spao pod raspali istočno- ...
forum.bgdcafe.com/index.php?showtopic=66893 - 39k - Cached - Similar pages

Forum B92 > Jeste li bili u Hrvatskoj posljednjih pet godina? - [ Translate this page ]Jezik je narodni, većinom štokavsko ikavski (rjeđe jekavski), uz dosta čakavizama (stoga katkad karakteriziran kao šćakavski, ili štokavsko-čakavski idiom), ...
forum.b92.net/lofiversion/index.php/t21344-750.html - 127k - Cached - Similar pages

Bosančica - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski. · srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
domovina.110mb.com/hr_kultura/bosancica_opcenito.htm - 34k - Cached - Similar pages

Bošnjački jezik - Wikipedija - [ Translate this page ]... s tim da je novoštokavski ikavski gotovo izumro, i živih govornika je vrlo malo, a istočnobosansko narječje je izgubilo šćakavski izgovor. ...
hr.wikipedia.org/wiki/Bošnjački_jezik - 37k - Cached - Similar pages

Koliko Ljudevit Gaj krivac za nesreću Hrvata u 20.st.? - Stranica ... - [ Translate this page ]27 Mar 2008 ... Narječje je klasifikacijom podijeljeno na dijalekte kao što su nenovoštokavski arhaični šćakavski slavonski dijalekt, zapadni novoštokavski ...
www.forum.hr/showthread.php?t=325538&page=2 - 145k - Cached - Similar pages

Slobodna Dalmacija - [ Translate this page ]... treći je istočnobosanski ili nenovoštokavski ijekavski šćakavski dijalekt (govore Bošnjaci, Hrvati i Srbi), te četvrti istočnohercegovačko-krajiški ...
arhiv.slobodnadalmacija.hr/20040422/kultura02.asp - 29k - Cached - Similar pages

Doktorat - [ Translate this page ]Zrinka, Šćakavski poddijalekt zapadnoga dijalekta, 2005. Musa, Marija, Položaj hrvatskoga jezika u Bosni i Hercegovini u javnoj komunikaciji od 1945. do ...
www2.unizd.hr/.../Službaposlijediplomskihstudija/ Odobreneteme/Doktorat/tabid/141/Default.aspx - 69k - Cached - Similar pages

I P S B Hposavski (arhaični šćakavski) dijalekt “zahvaća uzak pojas u okolici. Orašja” (str. 41), a njegovi su govornici isključivo Hrvati. ...
www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5& id=A525271A-AAB5-42CA-A0D0-8CAAB07D6517 - Similar pages

Istorija sveta ~ Mitovi i Legende :: DalmatiŠćakavski ikavci u Dalmaciji i Hercegovini (rječnik, kultura i genom). Ranohrvatski srednjovjeki pradialekti, knj. 3, Zagreb 2008 (u tisku). ...
forum.burek.co.yu/index.php/topic,256893.0.html - 73k - Cached - Similar pages

[PDF] O jeziku i o književnim djelima pisaca rođenih u Santovu u 19 ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Usto valja naglasiti da su govori slavonskoga dijalekta u pravilu šćakavski. pa su štakavizmi koje je zabilježio Stepanović ili rezultat utjecaja obližnjih ...
www.podravina.net/pdf/Vulic-O%20jeziku.pdf - Similar pages

Forum - Index.hr - [ Translate this page ]22 Mar 2005 ... Hrvatski je jezik star & dokumentiran mali jezik slavenske skupine; i njegovi kajkavski, čakavski i štokavski (šćakavski) ogranci. ...
www.index.hr/forum/default. aspx?q=t&idf=5&idt=38340 - 124k - Cached - Similar pages

KLANA - Home - [ Translate this page ]Poput pojedinih štokavskih, i čakavski su govori šćakavski18 prema ostvaraju skupina *ski, *sti kao /šæ/, pri èemu se izgovara èakavsko [t]. ...
www.klana.hr/default.asp?gl=200503240000001&mode=1 - 68k - Cached - Similar pages

Zdravko Sancevic: La lengua croata, Studia Croatica Nº 24-27 - [ Translate this page ]... ikavski, scakavski y la j (meja), o sea un dialecto común de los que son actualmente dialectos dinárico, eslavonio y bosníaco oriental. ...
www.studiacroatica.org/revistas/024/0240402.htm - 11k - Cached - Similar pages

[PDF] Dalmatinska zagora rediviva – jezični prinos u sve većoj promidžbi ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
su govori šćakavski a neki štakavski;. negdje je lj prešlo u j. Takve različito-. sti u rječniku uglavnom nisu provođe-. ne, osim šćakavizma odnosno štaka- ...
www.ihjj.hr/images/Izdanja/Rasprave/33_prikaz05.pdf - Similar pages

Why does some culture's language become replaced but others don't?General. General TopicsAncient HistoryMedieval PeriodBritish HistoryWhat IfArchaeology. War History. War HistoryWorld War IIUS Civil War. HistoryKB.com ...
www.historykb.com/Uwe/Forum.aspx/archaeology/ 5987/Why-does-some-culture-s-language-become-replaced-but-others - 483k - Cached - Similar pages

[PDF] Lina PliskaFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
pretezno je stakavski, medutim, ponegdje prevladavaju i scakavski primjeri, primjerice u dijelu Barbanstine. (\-: l. Plisko: Govor Barbanstine, Filozofski ...
hrcak.srce.hr/file/7128 - Similar pages

Bosančica - Wikipedija - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski. srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
hr.wikipedia.org/wiki/Bosančica - 37k - Cached - Similar pages

Vjesnik on-line - Kultura - [ Translate this page ]Narječje je klasifikacijom podijeljeno na dijalekte kao što su nenovoštokavski arhaični šćakavski slavonski dijalekt, zapadni novoštokavski ikavski dijalekt ...
www.vjesnik.hr/Html/2004/ 01/20/ClanakTx.asp?r=kul&c=4 - 11k - Cached - Similar pages

HDP mastarije Hrvatske prema Slavoniji - [ Translate this page ]Prijelazna forma šćakavski. Istočno od Une nikad se nije govorio čakavski. Čakavski je osim Like temeljno primorski dijalekt sve do Dubrovnika odakle se ...
p104.ezboard.com/fistorijabalkanafrm11. showMessageRange?topicID=487.topic&start=1&stop=20 - 69k - Cached - Similar pages

Jezični savjetnik - Stranica 159 - Forum.hr - [ Translate this page ]jesu li šćakavski oblici na području od Bijakove do Vrbasa novijeg postanja ili ipak arhaičniji oblik (ostatak šćakavskog)? Zavelim is offline ...
74.86.171.207/showthread.php?t=38790&page=159 - 136k - Cached - Similar pages

Page 1 A Handbook of Bosnian, Serbian, and Croatian by Wayles ...Šćakavski and share other features with Čakavski. ... 5.3.3.8 Eastern Bosnian, Jekavski and Šćakavski, has partly old accentuation with ...
www.seelrc.org:8080/grammar/ pdfHouse.jsp?sLanguage=bcs&sAnc=null - 1k - Cached - Similar pages

Kultura > Hrvatski jezik :: Herceg Bosna :: Hrvati Bosne i HercegovinePo odrazu refleksa jata i upitno-odnosne zamjenice (staroslavensko «čto», latinsko «quid»), može se ustanoviti da je na sjeveru prevladavao šćakavski ...
www.hercegbosna.org/ostalo/jezik3.html - 190k - Cached - Similar pages

Untitled Document - [ Translate this page ]To znači da su šćakavski govori arhaičniji od štakavskih. Glas h Govori slavonskoga dijalekta ne poznaju glas h, kao i većina štokavskih govora. ...
www.baranjska-povjesnica.prvi.biz/skupovi09.html - 23k - Cached - Similar pages

Hrvatski jezik - ВикипедијаPaleografi smatraju da su rani hrvatski štokavski (šćakavski) tekstovi nastali u dubrovačkoj i nekim bosanskim i humskim kancelarijama. ...
sr.wikipedia.org/sr-el/Хрватски_језик - 99k - Cached - Similar pages

Pretraživanje - [ Translate this page ]Čakavsko-šćakavski odnosi u zapadnobosanskoj govornoj zoni ... Peco, Asim. Čakavsko-šćakavski odnosi u zapadnobosanskoj govornoj zoni / Asim Peco. ...
knjiznica.hazu.hr/WebCGI.exe?Tip=traziJ& srchfield=3&searchdata=603%3A016037%20or%20606%3A016037%2... - 10k - Cached - Similar pages

banjaluka.com forumi • View topic - Spomeni bosanskog jezika kroz ...Izgubio se ikavski i scakavski dijalekt po Bosni, torlacki izgovor juzen Srbije kakav mozes cuti u filmu Zona Zamfirova. Ipak vise generacija imamo svi mi ...
forum.banjaluka.com/viewtopic.php?f=51&t=23675 - 111k - Cached - Similar pages

VIROVITIČKI LIST - [ Translate this page ]... koji je u osnovi ikavsko-jekavski šćakavski i koji je, kako je rekao, najvjerojatnije nastavak govora katoličkog prigradskog naselja iz turskog doba. ...
www.icv.hr/2275/index.php?go=04 - 11k - Cached - Similar pages

Natpisi na stećcima - Wikipedia, slobodna enciklopedija - [ Translate this page ]Jezik natpisa je narodni, većinom štokavsko - ikavski (rjeđe jekavski), uz dosta čakavizama (stoga katkad karakteriziran kao šćakavski, ...
bs.wikipedia.org/wiki/Natpisi_na_stećcima - 27k - Cached - Similar pages

M. P. Thompson- CopyTema - [ Translate this page ]Taj govor je kasnije (15/16/17st) priša u novoštokavski ikavski (ali su ostali jaki šćakavski elementi) kad je inače novoštokavizacija uzela maha u ciom ...
p200.ezboard.com/ fimotacaffefrm20.showMessageRange?topicID=1264.topic&start=61&stop=80 - 50k - Cached - Similar pages

[PPT] Bosanski jezik ( Das Bosnische )File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
... pokraj štokavsko-ijekavskog (kliješta) u Bosni i Hercegovini nalazimo i ikavski izgovor glasa "jat" (klišta), kao i ijekavsko-šćakavski (kliješća) ...
www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/6.Educarium/ 2006-2007/WS_Prosem_BKS/Kadric-Bosanski_jezik.pps - Similar pages

Aktuelnosti 030605 - [ Translate this page ]Taj dijalekt, uz neke manje oaze, ima dva velika poddijalekta, "moderniji" štokavski i "konzervativniji" šćakavski (tipovi klišta i klišća). ...
www.dshv.net/hrvatski/aktuelnosti/aktuelnosti030605.htm - 27k - Cached - Similar pages

Forum @ FFZG.HR :: Pogledajte temu - 50,5% građanov Zagreba rođeno ... - [ Translate this page ]Nisan ja ništa reka protiv šćakavaca. I ja san šćakavac. Samo kažen da se u Zagrebu ne govori šćakavski. Skvikster (napisa): ...
forum.ffzg.hr/viewtopic.php?p=452029& sid=64f20d3065c50c4c8d20bbc31c643e15 - 103k - Cached - Similar pages

Hrvatski štit :: Pogledaj temu - Bosančica-hrvatska ćirilica - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski -srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
www.phpbbplanet.com/anitavrh/viewtopic.php?p=253& sid=bb03cb001c14fc2275e560c4532a8a0c&mforum=anitavrh - 37k - Cached - Similar pages

Poskok Online .::uncensored herzegovinian portal - Roditelji ... - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski " srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
www.poskok.info/index.php?option=com_ content&task=view&id=12286&Itemid=52 - 156k - Cached - Similar pages

Omarska online :: Vijesti :: NE! Nezavisnosti Kosova I Metohije - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski * srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
www.omarska.net/viewtopic.php?f=7& t=547&p=10124&highlight= - 130k - Cached - Similar pages

banjaluka.com forumi • View topic - Srpski jezik i srpski jezici... su Bošnjaci zapadno od linije koja povezuje poriječja Neretve i Bosne štokavski ikavci s čakavskim elementima, a istočno šćakavski i štokavski ijekavci. ...
forum.banjaluka.com/viewtopic. php?f=51&t=27587&start=0 - 110k - Cached - Similar pages

Forum studentske suradnje. • View topic - Kojim se narječjem ... - [ Translate this page ]štokavski istočnobosanskog dijalekta (staroštokavski, šćakavski jekavski), 0%, 0%, [ 0 ]. ja sam talijan, 0%, 0%, [ 0 ]. ja se ne želim izjasniti, 0% ...
xkoorax.info/forum/viewtopic.php?f=13& t=56&start=0&st=0&sk=t&sd=a - 47k - Cached - Similar pages

Bošnjački jezik - Википедија - [ Translate this page ]... i katolici zapadno od crte koja povezuje poriječja Neretve i Bosne štokavski ikavci s čakavskim elementima, a istočno šćakavski i štokavski ijekavci. ...
sr.wikipedia.org/sr-el/Бошњачки_језик - 70k - Cached - Similar pages

Štokavsko narječje - Wikipedija z Wikipedii - [ Translate this page ]... istočnohercegovačkog dijalekta (novoštokavski jekavski); istočnobosanskog dijalekta (staroštokavski, šćakavski jekavski) ...
www.pracuj24.info/kraj-hr-show-Štokavsko_narječje - 58k - Cached - Similar pages

Geneza Bosnjaka - [ Translate this page ]Danas osobine praslavenskog u ovim krajevima najviše je zadržao čakavski dijalekt (i rijetki preostali staro šćakavski). Zatim osnova današnjih standardnih ...
p100.ezboard.com/ fbalkansfrm145.showMessageRange?topicID=19.topic&start=21&stop=37 - 97k - Cached - Similar pages

Južnokajkavski Banovci - Чакавская Викиславия - [ Translate this page ]Tek s turskim provalama nakon Kosovskog boja, kada se prvotni šćakavski ikavci povlače dalje na zapad, umjesto njih se s Turcima od jugoistoka naseljuju ...
chak.volgota.com/index.php/Južnokajkavski_Banovci - 52k - Cached - Similar pages

Forums : Banja Luka : Jedan jezik, jedan glas, jedan narodJedan jezik, jedan glas, jedan narod. bl_078 - 05-27-2008 10:58. Krajem protekloga tjedna, Silajdžić je na predavanju u Središtu za strateške i međunarodne ...
www.serbiancafe.com/eng/diskusije/mesg/ 40/012354056/jedan_jezik_jedan_glas_jedan_narod.html?135 - 189k - Cached - Similar pages

Hvalov zbornik - [ Translate this page ]Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski - srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, ...
hvalov.zbornik.hr.frendgoods.info/ - 47k - Cached - Similar pages

Hrvati, govorite li hrvatski? - Jutarnji.hr - [ Translate this page ]"Pravi" bosanski jezik bio bi upravo taj najstariji šćakavski (Kladanj, Olovo, Fojnica), koji se još govori gdígdí u Slavoniji. Zapadni Hercegovci i Hrvati ...
www.jutarnji.hr/kultura/knjige/ c/art-2007,4,4,hrvatski_jezik,69264.jl - 194k - Cached - Similar pages

Croatian Language Corpus: Token list TiskovineAlphabetical list of tokens in the Croatian Language Corpus at the Institute of Croatian Language and Linguistics.
riznica.ihjj.hr/philologic/TiskovineWlistSh.html - Similar pages

Philologic Results - [ Translate this page ]NA [2004], Vjesnik online (© 2006, Vjesnik d.d.) [word count] [Vj20040120]. Word Count. Total Words: 32519 Total Unique Words: 10808. ...
riznica.ihjj.hr/cgi-bin/getwordcount.pl?Tiskovine.1617 - 139k - Cached - Similar pages
More results from riznica.ihjj.hr »

[DOC] Univerzitet u ZeniciFile Format: Microsoft Word - View as HTML
Šćakavski govori – ikavskošćakavski (posavski i slavonski) i ijekavskošćakavski govorni tip. - Bosanskohercegovački govori – istočnobosanski, zapadni, ...
www.pf.unze.ba/BHS/NPPBHS.doc - Similar pages

Diskusije : Banja Luka : Jedan jezik, jedan glas, jedan narodJedan jezik, jedan glas, jedan narod. bl_078 - 27. maj 2008. u 10.58. Krajem protekloga tjedna, Silajdžić je na predavanju u Središtu za strateške i ...
serbiancafe.com/lat/diskusije/mesg/ 40/012354056/jedan_jezik_jedan_glas_jedan_narod.html?135 - 190k - Cached - Similar pages

Štap ili šćap - [ Translate this page ]Prije bi bilo da su stari šćakavski i čakavski bili dosta srodni dijalekti jer ovi se šćakavizmi prostiru duboko prema Bosni (recimo Rama). ...
p200.ezboard.com/ fimotacaffefrm50.showMessageRange?topicID=88.topic&start=21&stop=40 - 43k - Cached - Similar pages

infofx - Hrvatski jezik - [ Translate this page ]... jekavski) # istočnobosanskog dijalekta (staroštokavski, šćakavski jekavski) Udio Hrvata među govornicima drugih štokavskih govora relativno je malen. ...
3842569a2813bee803af2a057b665637.zh.infofx.net/ hr/hrvatski+jezik - 131k - Cached - Similar pages

Ikavski wiki-ričnik - Хорватская Викиславия - [ Translate this page ]Glavna podloga za ovi manji priručni ričnik jesu ikavsko-šćakavski govori donje Posavine, Pounja i Livanjskog polja. To je dosad prvi provizorni spisak ...
hr.volgota.com/index.php/Ikavski_wiki-ričnik - 41k - Cached - Similar pages

Дискусије : Бања Лука : Jedan jezik, jedan glas, jedan narodJedan jezik, jedan glas, jedan narod. bl_078 - 27. мај 2008. у 10.58. Krajem protekloga tjedna, Silajdžić je na predavanju u Središtu za strateške i ...
www6.serbiancafe.com/cir/diskusije/mesg/ 40/012354056/jedan_jezik_jedan_glas_jedan_narod.html?135 - 191k - Cached - Similar pages

[DOC] SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET Zagreb, Ivana Lučića 3 ...File Format: Microsoft Word
Za razliku od njih, govori Vinišća, Sevida i Drvenika su šćakavski. Po tom su ti govori bitno različiti i od teritorijalno bliskih govora u trogirskom ...
www.ffzg.hr/dokument/doc_dl.cgi?000876_1.doc - Similar pages

[DOC] SVEUČILIŠTE U ZAGREBUFile Format: Microsoft Word
/-n/, obezvučenje dočetnih suglasnika te štakavski ili šćakavski refleks skupina stj, zgj), ne postoji potpuno podudaranje u ispitanim govorima pa se one ...
www.ffzg.hr/vijece/9sj0102-dnr.doc - Similar pages

Dialektalni gradovi - Чакавская Викиславия - [ Translate this page ]Pretežno su ikavsko-šćakavski dotada bili Šibenik, Makarska, Sinj, Imotski, Vrgorac (i niz gradića jugozapadne Bosne od Bihaća pa do Duvna itd. ...
chak.volgota.com/index.php/Dialektalni_gradovi - 34k - Cached - Similar pages

Ranoslavenski arhaizmi - Хорватская Викиславия - [ Translate this page ]Najrjedji su ovi arhaizmi kod štokavaca, gdje ih ipak ponešto imaju šćakavski staroštokavci srednje Posavine izmedju Broda i Gradiške, osobito Davor i ...
hr.volgota.com/index.php/Ranoslavenski_arhaizmi - 38k - Cached - Similar pages

Denes Nad Makedonija - [ Translate this page ]Pismo je bosančica, a u većini kasnijih povelja (od konca 14. stoljeća do 1463 ) preovladava narodni bosanski jezik, najviše ikavsko-šćakavski (pojde, ...
denes.nad.makedonija.bs.frendgoods.info/ - 66k - Cached - Similar pages

Šćakavska ikavica - Wikinfo - [ Translate this page ]Najviše tih arhaičnih osobitosti na većem prostoru još čuvaju šćakavski govori jugozapadne Bosne (Livno - Šćit), a najsličnija su im Poljica na Mosoru i ...
www.wikinfo.org/index.php/Šćakavska_ikavica - 62k - Cached - Similar pages

Dialektalna glasila - Wikinfo - [ Translate this page ]U prošlosti prije Jugoslavije su šćakavski ikavci imali niz dobrih i poznatih glasila, ... Za razliku od kajkavaca i čakavaca, šćakavski ikavci su danas, ...
www.wikinfo.org/index.php/Dialektalni_mediji - 32k - Cached - Similar pages
More results from www.wikinfo.org »

Your Info (Štokavsko) - [ Translate this page ]istočnobosanskog dijalekta (staroštokavski, šćakavski jekavski) Udio Hrvata među govornicima drugih štokavskih govora relativno je malen. ...
tokavsko.hr.wikiax.biz/ - 25k - Cached - Similar pages


« Zadnja izmjena: 07 Srpanj 2008, 23:21:14 poslijepodne Trbotor »
...in defendenda veritate catholica et Croatia bene administranda...

Offline Zavelim

  • Forumski mudrac...
  • Gožđeno pero foruma
  • *
  • Postova: 3.294
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #27 : 08 Srpanj 2008, 17:05:59 poslijepodne »
Belavarac možeš li mi objasniti zbog čega dolazi do ovakve promjene naziva naselja?

Srićnice > Sretnice
Broćno > Brotnjo

Offline Zavelim

  • Forumski mudrac...
  • Gožđeno pero foruma
  • *
  • Postova: 3.294
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #28 : 08 Srpanj 2008, 17:14:26 poslijepodne »
Šćakavica u našim krajevima je zanimljiva najviše stoga što bi ta lako gubeća arhaičnost mogla ukazivati da je potez Imotski - Posušje - Rama centralni dio iseljavanja bunjevačkog subetnika, s najmanje pridošlica sa strane. Kad se krene i na zapad (negdje oko Sinja) i na istok (Ljubuški) brzo nestaje.

Offline Zavelim

  • Forumski mudrac...
  • Gožđeno pero foruma
  • *
  • Postova: 3.294
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #29 : 08 Srpanj 2008, 17:52:03 poslijepodne »


Va ime o(t)ca i
sina i svetago
d(u)ha amin'. Se
leži Vign'
Milošević'
služi banu S-
tipanu i kralu T-
(vart)ku i kralu Da-
biši i kralici Grubi
i krala Ostoju i u t-
o vrime doide (i)
svadi se Ostoja
kral' s hercegom'
i z Bosn(o)m' i na Ugre
po(id)e Ostoja to v-
rime mene Vigna
doide kon'čina
i legoh' na svo-
m' plemenitom'
pod' Kočerinom'
i molu vas' nenast-
upaite na me ja s(a)m'
bil' kakovi este
vi ćete biti kako-
v' sam' ja


Koji bi ovo dijalekt bio?