Autor Tema: Csa(ng) Kaj Shto(k)  (Posjeta: 58710 )

Offline Zavelim

  • Forumski mudrac...
  • Gožđeno pero foruma
  • *
  • Postova: 3.294
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #375 : 12 Listopad 2012, 10:53:06 prijepodne »
u imockon htio=tijo, htjedoh=tido

Offline golozlo

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 322
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #376 : 12 Listopad 2012, 11:12:01 prijepodne »
Pretpostavljam da ste svi vi tamo rodbinski vezani(dalje ili bliže) sa ovima u Hercegovini dobrim delom pa me malo buni govor koji je tamo zastupljen.
Jel tu neka granica ovih čakavskih ikavaca sa štokavskim bila nekad , ili je nešto drugo u pitanju jer vidim da se oblici reči mešaju.
Ti si napisao "Imotskon" , a dok u Hercegovini bi napisali sa "m".

E sad jel je ovima u Hercegovini to "n" nestalo zbog uticaja u BiH i standardizacije ili ga nikad nije ni bilo?!

Kakav je naglsak u Imotskom?! , jel vuče na hercegovački tipa kao u Mostaru ili niže u Metkoviću , ili je više dalmatskinski tj.nešto kao u Splitu i okolini?!

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
vrjemena i sprezanje
« Odgovori #377 : 12 Listopad 2012, 12:29:12 poslijepodne »
… "Govornici hrvatskog jezika sve nepismeniji". …

Eto, danas se morao potegnut Težak-Babić zbog lijevog naslova lijevog članjka na lijevom portalu.
Z. J. Zvonimir Jukić? S dnevne na noćnu politiku?

Z. J. Jedna od 10 žena u dobi od 29 do 49 godina uda se prije 18. godine. blésak.info 11. 10. 2012.

Zavapih kô Alikibijad.

Milostivi Bože koji vladaš svetom
milošću okrepi celu našu naciju
i pomozi meni u nevolji teškoj
da naučim treću konjugaciju.


Ako je pak Z. J. žemskica, bi će joj za glagol udati (se) nije bitno vrijeme ni sprega. Dobar je i futur II., ako nema ništa bolje.

Offline Potjeh

  • Pravednik
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 5.058
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #378 : 12 Listopad 2012, 14:49:12 poslijepodne »
Primetio sam da i Potjeh daje omaž starom pravopisu pa i on piše odvojeno "ne ću".

Šteta što je i Vuk Karadžić tako pisao jer bi sad počeo da kenjam kako ponovo izmišljate neke novotarije. ;D

http://imageshack.us/a/img202/5075/nbsstaravuksii0474sii04.jpg

Nego na stranu to,  zanima me imali kod vas tu u Imotskom i okolini da se umesto "htio" kaže "stio" , i "htjedoh" prelazi u "šćedoh ili šćah"?! , mislim ima li ih kao arhaizama?!

Ej Golozlo. Ja ne dajem omaž starom pravopisu na način na koji to čini belevarac. Mislim da se on svojim stilom vraća negdje prije utjecaja hrvatskih vukovaca na hrvatski književni jezik i njegov razvoj. Ja ne mislim da se može i treba ići toliko daleko u ispravljanju krivih Drina, jer takvi pokušaji ne urode plodom budući se previše zapasa. To je ponapriliku ko da urtaš napravit dvorac a imaš novaca za dimnu kužinicu. Ljutio me tim svojim pisanjem poprilično, jer je težak za sporazumijevanje, onoliko koliko je teško čitati srednjovjekovno štivo, tako da mu je takav jezik više neka vrsta oklopa prema svijetu kakav jest nego sredstvo za sporazumijevanje. Ja sam usvojio tek neke sitnije korekcije na način na koji je to danas uobičajeno u Hrvata na desnoj strani političkog spektra. Ništa ne izmišljam nego pišem onako kako čitam u medijima do kojih (kad je hrvatstvo u pitanju) držim: Hrvatsko slovo, portal HKV. Takav pravopis gura i katolička izdavačka kuća 'Verbum'. Eto, tek toliko da se nečim legitimiram u ovom društvu, u kome se nekad znao i politički stav kad bi netko rekao 'tačka', kao što se zna kad netko piše razdvojeno ne ću i pokriveno j.
Za ovo pitanje ti mislim da nema toga. Umisto 'htio' se kaže 'tio', a mislim da se umisto 'htjedoh' zna reći 'tido'. 
« Zadnja izmjena: 12 Listopad 2012, 14:50:47 poslijepodne Potjeh »

Offline Potjeh

  • Pravednik
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 5.058
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #379 : 12 Listopad 2012, 14:56:35 poslijepodne »
Pretpostavljam da ste svi vi tamo rodbinski vezani(dalje ili bliže) sa ovima u Hercegovini dobrim delom pa me malo buni govor koji je tamo zastupljen.
Jel tu neka granica ovih čakavskih ikavaca sa štokavskim bila nekad , ili je nešto drugo u pitanju jer vidim da se oblici reči mešaju.
Ti si napisao "Imotskon" , a dok u Hercegovini bi napisali sa "m".

E sad jel je ovima u Hercegovini to "n" nestalo zbog uticaja u BiH i standardizacije ili ga nikad nije ni bilo?!

Kakav je naglsak u Imotskom?! , jel vuče na hercegovački tipa kao u Mostaru ili niže u Metkoviću , ili je više dalmatskinski tj.nešto kao u Splitu i okolini?!
Ovaj 'n' na kraju je ostatak čakavice. Čini mi se da je u govoru zadržan i u Dalmaciji i u Hercegovini. Imotski je naglasak sličniji hercegovačkom. Neka me isprave ovi što znaju više.

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #380 : 12 Listopad 2012, 15:30:27 poslijepodne »
Golozlo sidi u izpovidaonici, Potjeh klecsi iza reshetke i izpovida se. Lipo, odrishit tje ga sigurano.
Nego, Potjeshe, poznajesh li ti u niekoj miri (izvrstno, dobro, pomalo) englezki jezik? Pitam ozbiljno.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline Potjeh

  • Pravednik
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 5.058
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #381 : 12 Listopad 2012, 15:35:59 poslijepodne »
Golozlo sidi u izpovidaonici, Potjeh klecsi iza reshetke i izpovida se. Lipo, odrishit tje ga sigurano.
Nego, Potjeshe, poznajesh li ti u niekoj miri (izvrstno, dobro, pomalo) englezki jezik? Pitam ozbiljno.
Golozlo nije provokator. Držim da je dobronamjeran čovjek koji se iskreno zanima za ove stvari i nema razloga da mu ne odgovorim što ga zanima.
Engleski poznajem solidno.

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #382 : 12 Listopad 2012, 16:11:26 poslijepodne »
Engleski poznajem solidno.

Lipo. I nije ti tezsko bilo naucsiti "thorough". Dakli, morao si naucsiti da se ta rics pishe "t-h-o-r-o-u-g-h", da se csita, e trebi ga sad - tko tje to napisati, i da znacsi "sasvim, posve, podpuno", te da mozse biti i pridiv, te si morao naucsiti u kojem je suricsju mozsesh, a u kojem ne mozsesh rabiti. I sve si to naucsio, jer to je englezki. Ali u hrvatskom ti je vrlo i velma tezsko naucsiti da taj trebeni "englezki" dolazi od "Englez", da je to pridiv koji se pravi od imenice nastavkom -6ski. To je stvarno jako tezsko. I nisi u englezkom nashao rics koja se pishe zvukoslovno (fonetski), ali si ih sve naucsio (ne bash sve, ali recimo 5.000). Znam da tjesh rechi, a zashto bismo se gnjavili s morfonologijom. Upitaj Engleze zashot se oni gnjave, pa kad dobijesh odgovor, i ja tju ti odgovoriti zashto bismo i mi tribali. Ili Nimce. Pazi: "Dolmetscher". Koji je to vrag i tko to mozse uobtje izgovoriti!

Uzput bi mogao odgovoriti shto u vukovskom hrvatskom znacsi rics "lisci".
« Zadnja izmjena: 12 Listopad 2012, 16:13:27 poslijepodne belevarac »
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline golozlo

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 322
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #383 : 12 Listopad 2012, 18:34:54 poslijepodne »
Ej Golozlo. Ja ne dajem omaž starom pravopisu na način na koji to čini belevarac. Mislim da se on svojim stilom vraća negdje prije utjecaja hrvatskih vukovaca na hrvatski književni jezik i njegov razvoj. Ja ne mislim da se može i treba ići toliko daleko u ispravljanju krivih Drina, jer takvi pokušaji ne urode plodom budući se previše zapasa. To je ponapriliku ko da urtaš napravit dvorac a imaš novaca za dimnu kužinicu. Ljutio me tim svojim pisanjem poprilično, jer je težak za sporazumijevanje, onoliko koliko je teško čitati srednjovjekovno štivo, tako da mu je takav jezik više neka vrsta oklopa prema svijetu kakav jest nego sredstvo za sporazumijevanje. Ja sam usvojio tek neke sitnije korekcije na način na koji je to danas uobičajeno u Hrvata na desnoj strani političkog spektra. Ništa ne izmišljam nego pišem onako kako čitam u medijima do kojih (kad je hrvatstvo u pitanju) držim: Hrvatsko slovo, portal HKV. Takav pravopis gura i katolička izdavačka kuća 'Verbum'. Eto, tek toliko da se nečim legitimiram u ovom društvu, u kome se nekad znao i politički stav kad bi netko rekao 'tačka', kao što se zna kad netko piše razdvojeno ne ću i pokriveno j.
Za ovo pitanje ti mislim da nema toga. Umisto 'htio' se kaže 'tio', a mislim da se umisto 'htjedoh' zna reći 'tido'. 

Ma zezam se malo , naravno da ne izmišljaš ništa , svako može  pisati  kako mu volja jer pravopis takođe mora biti slobodan.
Meni ni Belevarčev pravopis ne smeta čak šta više odlično je kad neko fura svoje kako god 'oće , ali mi smeta njegov pristup jeziku koji je kao u davna vremena propisuje i uređuje kako bi trebalo pisati i kako govoriti pripadnci njegovog naroda.

Neka nacionalna i verska legitimacija putem jezika,pravopisa i ostalih jezičkih čuda ne znači puno jer Hrvati i sama Hrvatska je slobodna a živi se u slobodnom svetu , tako da možeš pisati i vukovskom ćirilicom na čistom hrvatskom jeziku.
To je ranije imalo smisla(mada ja nikad u to nisam verovao) kad ste bili u zajedničkoj državi pa eto iz čistih onih razloga :"Neću da mi neko drugi propisuje kako pisati i govoriti" furam ono što smatram da je više po mom narodnom nahođenju nego od nekog drugog.

Što se tiče "tačke" , e pa ona je više logična za štokavski(hrvatski i svi ostali ovdašnji) nego "točka" jer "točka"  je rusizam koji je nekad svojevremeno uglavljen u hrvatski jezik,  uostalom kao i vagon drugih rusizama i ostalih slovenskih reči.

Ali opet glupo je sad izvaditi takvo šta i reći "Ovo je pravilno" i ovo nas odvaja kao nešto posebno u odnosu na druge.

Evo ti jewdnog primera kako je neakd bilo u srpskom jeziku:

http://img24.imageshack.us/img24/9688/ii148651875012.jpg

U donjem levom delu stranice piše podvučeno "Parče kruva".

Kad bi video to prosečan Srbin danas rekao  bi šta odakle hrvatske reči u srpskom jeziku , a prosečan Hrvat da vidi rekao  bi "What tha fuck is this?" , em hrvatska reč za hleb em prava srpska reč "parče" i sve to zajedno.

Takvih primera  ima jako puno i u srpskom i u hrvatskom jeziku kroz prošlost , i sasvim se  lepo vidi kako se menjao,okretao,vraćao,nestajao,... leksik(ricsoslovie) u zadnjih nekoliko vekova.

Offline Potjeh

  • Pravednik
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 5.058
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #384 : 16 Listopad 2012, 14:54:13 poslijepodne »
Lipo. I nije ti tezsko bilo naucsiti "thorough". Dakli, morao si naucsiti da se ta rics pishe "t-h-o-r-o-u-g-h", da se csita, e trebi ga sad - tko tje to napisati, i da znacsi "sasvim, posve, podpuno", te da mozse biti i pridiv, te si morao naucsiti u kojem je suricsju mozsesh, a u kojem ne mozsesh rabiti. I sve si to naucsio, jer to je englezki. Ali u hrvatskom ti je vrlo i velma tezsko naucsiti da taj trebeni "englezki" dolazi od "Englez", da je to pridiv koji se pravi od imenice nastavkom -6ski. To je stvarno jako tezsko. I nisi u englezkom nashao rics koja se pishe zvukoslovno (fonetski), ali si ih sve naucsio (ne bash sve, ali recimo 5.000). Znam da tjesh rechi, a zashto bismo se gnjavili s morfonologijom. Upitaj Engleze zashot se oni gnjave, pa kad dobijesh odgovor, i ja tju ti odgovoriti zashto bismo i mi tribali. Ili Nimce. Pazi: "Dolmetscher". Koji je to vrag i tko to mozse uobtje izgovoriti!

Uzput bi mogao odgovoriti shto u vukovskom hrvatskom znacsi rics "lisci".
Belewaratz, ja razumin što ti hoćeš. Samo jednostavni i bezvezni jezici imaju pravilo 'piši kako govoriš'. Moj prigovor nije protiv borbe za to opštenito, nego protiv toga da mene treniraš na forumu s time.  ;D

Offline golozlo

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 322
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #385 : 19 Listopad 2012, 03:34:54 prijepodne »
Belewaratz, ja razumin što ti hoćeš. Samo jednostavni i bezvezni jezici imaju pravilo 'piši kako govoriš'. Moj prigovor nije protiv borbe za to opštenito, nego protiv toga da mene treniraš na forumu s time.  ;D

 :zubo

Trening je osnova svakog korisnog delanja.
Jel hoćeš Potješe da govoriš i pišeš jednostavnim i bezveznim jezikom?! , pa naravno da nećeš , nego prioni na gradivo i treniraj. ;D






Offline Slovak

  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 3.393
  • Bez cezure.
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #386 : 20 Listopad 2012, 19:05:34 poslijepodne »
Belewaratz, ja razumin što ti hoćeš. Samo jednostavni i bezvezni jezici imaju pravilo 'piši kako govoriš'. Moj prigovor nije protiv borbe za to opštenito, nego protiv toga da mene treniraš na forumu s time.  ;D
Nije ti dobra druga rečenica, oćeš reć jedan znak - jedan glas odlika je loših jezika. Nije tomu tako.
Belevarčevo nastojanje slično je onom što golozlo reče, pisati ćirilicom hrvatski standard.
Morfologija nije toliko komplicirana, pa ni zvučno privlačna ako se stalno ponavlja i naglašava. Što sad, treba stoput tako napisati jednostavnu npr. prefiksalnu formu kao da sama po sebi velikoj većini nije jasna, ili kao da je tezsko nešto puno pametnije od teško. ja bi onda lupa čiste korijene, bilo bi teg+dodaji nastavke prema okolišu. zs=š, tj. s i kvačica.
u tegu ovo g koagulira u ž ili š. i cufende. Vozit rastavljeno auto...
Nek belevarac gonja, ama ne gonjaj nam engleski, boguvala da smo se barem oko nečega dogovorili prešutno. Da nam još nema interneta, ščo bi!
Dosta parola.

Offline Slovak

  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 3.393
  • Bez cezure.
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #387 : 20 Listopad 2012, 19:07:59 poslijepodne »
:zubo

Trening je osnova svakog korisnog delanja.
Jel hoćeš Potješe da govoriš i pišeš jednostavnim i bezveznim jezikom?! , pa naravno da nećeš , nego prioni na gradivo i treniraj. ;D






Trening je majka bezidejnosti i dosade. Svaki trenutak rada mora biti više rad a manje trening, tek onda vještina ima svoj smisao i svrhu.
Dosta parola.

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #388 : 20 Listopad 2012, 19:10:15 poslijepodne »
… reć jedan znak - jedan glas…

Da nam još nema interneta, ščo bi!
Imamo i utf8 i http i…
Što nas priječi da pišemo IPA notacijom - sve jezike (i FORTRAN)?
« Zadnja izmjena: 20 Listopad 2012, 19:32:00 poslijepodne glonga »

Offline Slovak

  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 3.393
  • Bez cezure.
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #389 : 21 Listopad 2012, 18:47:42 poslijepodne »
Imamo i utf8 i http i…
Što nas priječi da pišemo IPA notacijom - sve jezike (i FORTRAN)?
Isto to što ne prima esperanto. Jezik služi boljem sporazumijevanju, kompliciran je i teško se uči, veći dio ljudi na svijetu govori samo jednim, materinjim jezikom. I to je tako. Ali vrijeme sve više otvara jedinstvenu komunikaciju na engleskom kod sve većeg broja mladih ljudi. Zajednički jezik, hm! već je sponatano izabran, ukoliko ne uleti neka kataklizma. Leži svima ponajbolje. More se reć da bi kineski bio bolji, ali engleski je lakši i od njemačkog ko 2+2. Ne mora zajednički jezik bit i najsofisticiraniji. samo da ga svi nauče, pa čiji je da je, naš je. ustvari, jezik kojega čovjek govori je njegov jezik, je' tako braćo fundamentalni nacionalisti koji ste protiv potiranja starosti hrvatskoga. Koliko bi informacija svak od nas imao na ekranu računala da svi ljudi u javnoj komunikaciji govore samo engleski? Masu bi bili 'pametniji'. Ali, darwin je i još smo malo gluplji.
Dosta parola.