Autor Tema: Csa(ng) Kaj Shto(k)  (Posjeta: 59529 )

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #75 : 09 Kolovoz 2008, 20:44:41 poslijepodne »
znači, i ti znaš za rič "priručit"?
buština je nešto ko ženska podhaljina.
Imash je, bona, na metkovichkom ricsniku:
http://www.metkovic.hr/rijec/default.asp?slovo=b
a i voden:
http://split.com.hr/hr/abeceda/b

Ali vi Gruckulje togan sigurno niste imale. Bila je "kobenacija", "koshuljak" i Bog te veselijo.

Nego, ode mi glonga, ko tje mi ricsi odgonetavat, jadan ti san. Slid tje umrit.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #76 : 13 Kolovoz 2008, 13:27:43 poslijepodne »
Pishe Csicsak u JL, prienosechi shto pishe Shnajder u Novom listu:

Slobodan Šnajder u svojoj kolumni u Novom listu od subote u napadu iskrenosti napisao je sljedeće: “Meni izgleda tako da je solidarnost, makar ona skoro nagonska solidarnost ‘progonjenih zvijeri’ u Hrvatskoj pa i u Jugoslaviji, već oduvijek bila manja od solidarnosti intelektualaca u zemljama ‘narodnih demo-kracija’; dakle, u zemljama gdje je staljinska represija bila surovija. Čini se da je naša verzija socijalizma, koji da se smije na ljudskom ili barem ljudskijem licu, bila uspješnija u domestifikaciji intelektualaca, koji su nešto rjeđe čistke i odstrele promatrali pasivnije; svakako je solidarnosti s progonjenima bilo manje. Vrlo skromno je ‘podržan’ Gotovac u svojim zatvorima, čak i intelektualci i prijatelji iz njegova najuža kruga bili su vrlo oprezni u iskazivanju ove podrške na ‘visokim mjestima’ (u nekoliko je časnih iznimaka svakako Matvejevićeva korespodencija s tim ‘visokim mjestima’). Intelektualno poštenje nalaže mi ovdje samokritički spomenuti da se ni onaj dio studenata što se u ‘stakleniku’ i ‘inkubatoru’ zagrebačkog Sveučilišta 1971. politički konfrontirao sa studentskim eksponentima pokreta, koji je umirući staljinizam bio krstio ‘maspokom’ i ‘euforijom’, nije baš euforično založio za oslobađanje uhićenih kolega studenata. Otvoreno govoreći, nije se usudio."

Daklem, na stranu laprdanje generelcsicha posli bitke (Csuj "samo Matvejevich"!!), ovdi se radi o pitanju uporabe odredjenih i neodredjenih pridiva u hrvatskom jeziku. Kakti jedni su hrvatskiji od drugih, pa je najuzsa hrvatskije od najuzseg(a) (u rodniku (genitivu) m. roda, bezbeli). Ma, ljudi, je li itko ikad csujavao da bi normalan i sdrav csovik rekao "od najuzsa do najshira puta"!? A tko bi se to u velehrvatstvu mogao natiecati: 1) Shnajder, 2) lektor NL, 3) Csicsak, 3) lektor JL. Ako je imalo prava u nashim tiskovinama ni velehrvatina Csicsak ni njegov lektor u najhrvatskijim novinama ne bi smili dirati izvorno shtivo iz NL. Ostaje nam, dakle, Shnajder (koji je recimo s L. Zafranovichem hrvatstvom palio i zsario po krepaloj drzsavi; mozsda su je oni i srushili) i njegov lektor. Tezsko se odlucsiti izmedju lektora dobre komunisticske novine i njezina suradnika. Tko je da je, vecha jezicsna idiota tezsko je nachi.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #77 : 14 Kolovoz 2008, 11:13:09 prijepodne »
Vjesnik, 14.8.2008.:


Zagrepčanin izazivao požar na Lastovu

DUBROVNIK - Zbog sumnje da je izazvao požar na otočiću Prežba kod Lastova u utorak, policija je u srijedu uhitila tridesetčetverogodišnjega Zagrepčanina koji je na tom otoku bio na ljetovanju, doznaje se u dubrovačkoj policiji. Sumnja se da je požar izazvao nemarno paleći vatru za roštilj. Nakon uhićenja i kriminalističke obrade muškarac je uz kaznenu prijavu prepraćen istražnom sucu Županijskog suda u Dubrovniku, rečeno je u operativno-komunikacijskom centru Policijske uprave dubrovačko-neretvanske. U požaru na Lastovu izgorjelo je oko 10 hektara borove šume, ali zahvaljujući brzoj intervenciji vatrogasaca i kanadera spriječena je veća šteta. [Hina]


Ne meresh jedan te isti pozsar izazivati vishe puta. I mene su stalno izazivali kad san isha u shkolu, pa san ji mlatijo.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #78 : 15 Kolovoz 2008, 01:19:08 prijepodne »



Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #79 : 25 Kolovoz 2008, 00:08:04 prijepodne »
Evo Alka kazse kako je "Dikan uzsasno ugodan csovjek". To me podsitilo na jednog nasheg, koji nije bijo sastavijo oko liske, i koji je za jednu curu rekao: "Bozse, ti sacsuvaj, je lipa!" (a bila je, rekao bi glonga, da ne znash s koje tjesh joj strane nazvat "Valjn Is!"). Znacsi, csovik je "uzsasno ugodan", i meni to zvucsi uzsasno neugodno. Narocsito je na t.zv. estradi pridiv / prilog "uzsasan / uzsasno" rics bez koje se ne mozse. To uzsasno je estradashima "uzsasno vazsno". Taj "uzsasan" je poprimio nieke naj, naj znacsajke. Poniekad ga "dostojno" zamini "strashan/no". "To je strashno vazsno!", daklem, to je toliko vazsno da se priestrashish, to je toliko vazsno kao plashilo za vrane u kukuruzu.

E moji "vrlo" i "veoma" uzsasno tje te i strashno nestati!
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #80 : 27 Kolovoz 2008, 21:08:52 poslijepodne »
SALIDZSANJE NAZOVNIKA (NOMINATIVA) – NOMINATIVES ACCUMULATING

Shto mislite shto bi zancsilo: „The Belevarac aurora insomnia“. Naravno da ne znate, kad niste „moderno“ pismeni. To je na SH-jeziku (starohrvatskom) „Belevarcsva nesanica u zoru“. Ako niste „trendi“, ako niste „in“, ne znate ni shto znacse ovi domishljati izrazi:

„Zagreb Film Festival“
„Motovun Film Festival“
„Sarajevo Film Festival“ (bosansko „pljuni pa prilipi“)

Znadete li da tje se u razdoblju 15. – 19.10. odrzsati „Adriatic boat show“, a u Rovinju 18. – 21.9. „Weekend Media Festival“. Imajuchi sve ovo u vidu, ta „Loshinjska shkola prirodnog lijecsenja“ diluje podpuno nesudobno (anakrono) i nerazumljivo. Da su je okrstili kao „Losinj Natural Treatment School“, svima bi bilo jasno i slastno.

Znadete li shto je „Zagrebacska dika (ponos)“? Naravno da ne znate, i zashto biste znali. Glupo bi bilo to znati. Ali kad se raztelali da je to „Zagreb Pride“, sve je jasno, svi lete i postrojavaju se u dvo-tro-csetverorede od Zrinjevca do Trga, ili obrnuto, ne znam jer nisam imao sritju biti tamo „orijentiran“.

  • Bozse, kako smo jadni
    Bozse, kako smo nishta
    Bijasmo novosadni
    A sad bez zapete, tocske i uporishta
    Absolutely londonirani
         Nepoznati pisnik s pocs. 21. st.



Ricsnik manje poznatih ricsi:

salìdzsat nesvrsh. (na-, po-) 1° slagati jedno uz drugo, redati, nizati 2° v. kazdrmit ⌂ mlet., furl. saliza, tosk. selce < lat. silex
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #81 : 01 Rujan 2008, 19:58:46 poslijepodne »
Iz KTV-a (Katedrale hrvatskoga duva):

... vjetar pushe brzinom od 170km/h, pada tezska kisha ... (Blanka, dopisnica)

Pa to, ljudi, pada tezska voda po Lujizijani - radiojoaktivirat tje se cseljad!

Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: U potrazi za Bozsjom morfolozskom csesticom
« Odgovori #82 : 05 Rujan 2008, 00:22:19 prijepodne »
Jutarnji, 5.9.2008.:

Počinje lov na Božju česticu

Cilj pet milijardi eura vrijednog projekta LHC jest uhvatiti Božju česticu, odnosno Higgsov bozon, hipotetsku česticu koja je ključ za razumijevanje mase. Projekt je dobio ime prema LHC-u (veliki hadronski sudarač), najvećem stroju na svijetu smještenom na dubini od 100 metara u tunelu opsega 27 kilometara čiji je jednan dio u Švicarskoj, a drugi u Francuskoj.

- LHC je sudarivač u kojem će se međusobno sudarati protoni, a 10. rujna bit će pušten prvi snop protona.


Pa onda imamo: pokr-i-va-ti : pokrivacs, a uz kopernikanski obrat - sudarivacs : sudar-i-va-ti. Tako tje se jadni protoni trcsechi u tunelu oko Zseneve "sudarivati", e da bi se po prvi put u povisti odkrilo nieshto Bozsje - csestica.

A ja dok sam okopavao duhan, da nisam ni zanao, bio sam "okopavacs".
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #83 : 05 Rujan 2008, 02:46:39 prijepodne »

Ništa ti ja to ne tendin. Nije onaglašeno. Oće li oni sudjelovati u nakvom darivanju? Biti sudionikom darivanja udara? Sudarivanju udavaranjem?
Darovito.
...

Jedino što sad znam o svome identitetu jest to da je određen ponajprije jezikom u kojemu sam rođen. Koji je to jezik? Mogao bi biti hrvatski, ali bi se ovlaštenim tumačima hrvatskoga zasigurno digla kosa na glavi od količine turcizama u jeziku u kojemu sam rođen; mogao bi biti bosanski, ali bi se službeni propisivači standarda bosanskog jezika nesumnjivo zgranuli nad obiljem talijanizama i germanizama koji su dio mene od kad sam naučio slušati i razumijevati, te nad kobnim manjkom suglasnika h na strateškim mjestima; mogao bi biti onaj umjetni hrvatskosrpski/srpskohrvatski, ali moj je jezik previše stvaran i živ da bi gase moglo nazvati nečim tako vještačkim; mogao bi biti pomalo od svega ovoga, a opet je tako zaokružen i tako pun po sebi da bi ga bilo glupo klepati od tuđih okrajaka.
http://www.status.ba/8%20pdf/11.pdf
Osim što je u njoj rođen sadašnji predsjednik Društva hrvatskih književnika Stipe Čuić, Bukovica je poznata po tome što u njoj ima osnovna škola s čije se “gornje” strane govori išo, prošo i jebo, dok se s njezine “donje” strane govori iša, proša i *eba: meni se nekako čini da kod bukovičke škole prestaje Bosna i počinje Hercegovina. I obratno.
http://www.status.ba/8%20pdf/11.pdf





Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #84 : 08 Rujan 2008, 00:24:07 prijepodne »
ali bi se ovlaštenim tumačima hrvatskoga zasigurno digla kosa na glavi od količine turcizama u jeziku u kojemu sam rođen; mogao bi biti bosanski, ali bi se službeni propisivači standarda bosanskog jezika nesumnjivo zgranuli nad obiljem talijanizama i germanizama

A shto mislish koliko ima turcsinshtine, talijanshtine i nimcstine u zapadnohercegovacskom govoru - svake pojedine? Imam na dvi decimale. [Pri tome, u ZH-govor ne spada Mostar (grad), a siverno je, recimo, do crte Vrdi - Polja - Koprivnica - Liv. polje.]
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline glonga

  • Forumska Al-tipkovnica
  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 10.154
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #85 : 08 Rujan 2008, 00:28:32 prijepodne »
Keine Ahnung.

Sigurno puno manje nego se Gjikich-u čini.
Točnost na cijeli broj je pretjerivanje (IMHO), zaokruženo na desetice je prihvatljivo.

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #86 : 08 Rujan 2008, 02:08:18 prijepodne »
Istocsn.: 6,51%
Lat.: 2,50%
Tal.: 2,26%
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #87 : 21 Rujan 2008, 14:09:40 poslijepodne »
Znate li shto je to:

1. "Chip talks" (Pobjednik će se obznaniti na Chip talksu u listopadu, naslov cslanka o natiecsaju za novu zagrebacsku zracsnu luku. Pisano velim slovom,

2. "Lupi Stephani F." ili ako vam je drazse "Wolf Stephansohn's".

Za tocsne odgovore nishta ne obetjajem. Jednom me vech uparilo.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #88 : 06 Listopad 2008, 21:53:33 poslijepodne »
FCroaticum:

"Tema povlači bezrazložna vrijeđanja, vrijeme je da se odloži u pismohranu i zaključa."

Na stranu to shto stvarnost iza recsenice, mislim, nije logicsna - za shto me boli siveristocsna strana ledja, ali stvarnost slovnicska me zabrinjava - ne da mi spavati:

1. znacsi postoje i "razlozsna vrijedjanja", i da su takva, "tema" bi obstala,
2. "tema" ne mozse nishta povlacsiti [povlacsiti = 1. vuchi, potezati (na pr. konop, kolica) 2. vuchi poteze (crte, shah. figure) 3. vratjati u prijashnje stanje (na pr. vojsku s polozsaja, novac iz obtiecaja)]

Dopushtam uporabu inokaza (metafore) pri csemu je: 1) "tema" = Pervan, 2) "povlacsi" = zavrtje glavom jadnom AGM-u, 3) "bezrazlozsna vrijedjanja" = bezrazlozsno naprsnutje C4, C5 .. (ovdi bezrazlozsno nisam siguran u pravilne oznake vratnih prshljena).


Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Csa(ng) Kaj Shto(k)
« Odgovori #89 : 25 Listopad 2008, 23:20:26 poslijepodne »
Hrvatska izishla iz genitiva (rodnika, mnozsine).

Vjesnik, 22.20.2008.:

Predsjednik Vlade Ivo Sanader u srijedu je ispred ulaza u tunel Tuhobić svečano pustio u promet prometnicu dugačku 146,5 kilometar, čija je gradnja započela 1970. godine

Bilo da se csita "sto csetrdeset i shest zarez pet" bilo "sto cstrdeset i shest i pol" ne mozse nikako "kilometar". Jedan, csovik, dva csovika, tri ljuda, pet csovika .... Antisha bi reka: "puno kilometri".
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)