Autor Tema: Haiku  (Posjeta: 8954 )

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Haiku
« Odgovori #45 : 18 Travanj 2009, 09:46:07 prijepodne »
Mozsda je Slovak izpravio u "7.5.", shto bi bila referenca na broj stihova.
A opet, sve ovisi o tome kad se bumbari legu. Mogu samo rechi da se gavrani legu 1945.:

Na Širokom Bregu
gavrani se legu,
a narod ne drema,
shtetocsine lema.


Tumacsba (decode):

Široki Breg = definicija ustashtva
gavrani = franjevci; tribalo je "smedji gavrani", jer je gavran crn, ali nije bilo mista
narod = sveukupnost zsivlja z. Hercegovine, odana tekovinama NOB-a i revolucije
lema = udara, tucse, bije, marishe, djeka, mlati
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline vpavic

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 367
Odg: Haiku
« Odgovori #46 : 18 Travanj 2009, 10:04:14 prijepodne »

Tumacsba (decode):

Široki Breg = definicija ustashtva
gavrani = franjevci; tribalo je "smedji gavrani", jer je gavran crn, ali nije bilo mista
narod = sveukupnost zsivlja z. Hercegovine, odana tekovinama NOB-a i revolucije
lema = udara, tucse, bije, marishe, djeka, mlati

Belevarac triba te klonirati, ako ni zbog čega drugoga, ono, barem zbog ovih decoda, pa da i poslije belevarca ostane belevarac. :doh

Offline belevarac

  • Moderator
  • Sve zna, sve čita, svugdje piše...
  • Postova: 1.801
Odg: Haiku
« Odgovori #47 : 18 Travanj 2009, 13:37:29 poslijepodne »
"Decose" je bilo potribito jer pisma nije moja, naravno. Svoje se pisme ne bih usudio "dekodirati", jer ne znam.
Znameniti grad na obali, Olisippo [Lisabon], csuven zbog svojih kobila koje zatrudne pomochu zapadnog vitra (Plinije Stariji)

Offline Slovak

  • Gožđeno pero foruma
  • ***
  • Postova: 3.393
  • Bez cezure.
Odg: Haiku
« Odgovori #48 : 18 Travanj 2009, 17:01:02 poslijepodne »
Dekodiranje gavrana je polovično, misli se i na fratre i na ustaške uniforme, boja izrazite negativnosti i smrti za pjesnika. Prema tome bi se i prvi kod definiran od belevarca dao prekodirati kako stihovi ne bi značili jedno te isto. Široki breg bi moglo simbolizirati bojište, mjesto duhovnoratničkog uzlaza srba među duhovnu gamad visoravni, možda i uzletište izgubljenih srpskih duša, itd.
« Zadnja izmjena: 18 Travanj 2009, 17:04:08 poslijepodne Slovak »
Dosta parola.

Offline Trbotor

  • Ne može bez foruma i obrnuto...
  • Postova: 675
Haiku (pismo pok. Tonču Petrasovu Maroviću)
« Odgovori #49 : 27 Travanj 2009, 11:24:27 prijepodne »
Dragi kolega Marović,                         Zagreb, 17. juna 1987.

U japanskom dnevniku "Mainichi Shimbun" od 16. svibnja o.g. na str.13. tiskan mi je člančić ( 3 kartice na našem jeziku) o haiku poeziji u Jugoslaviji ; prilažem Vam fotokopiju, zeleno uokvireno. U njemu sam, pored ostalog, naveo kako ste Vi bili prvi u nas koji je objavio izvorni haiku na našem jeziku 1961.godine - to je dio koji je crveno uokviren.

                                                                                        Srdačno Vas pozdravlja
                                                                                       
                                                                                        Vladimir Devide

P.S.Koliko znam, taj japanski dnevnik ima nakladu oko 10 milijuna primjeraka!




[privitak je izbrisao admin]
« Zadnja izmjena: 27 Travanj 2009, 11:55:33 prijepodne Insomnia »
...in defendenda veritate catholica et Croatia bene administranda...